Đến văn bản

個人 情報 の 取 り 扱 い に つ い て

Trang web này (sau đây gọi là "trang web này") sử dụng các công nghệ như cookie và thẻ nhằm mục đích cải thiện việc sử dụng trang web này của khách hàng, quảng cáo dựa trên lịch sử truy cập, nắm bắt tình trạng sử dụng trang web này, v.v. . Bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hoặc trang web này, bạn đồng ý sử dụng cookie cho các mục đích trên và chia sẻ dữ liệu của bạn với các đối tác và nhà thầu của chúng tôi.Về việc xử lý thông tin cá nhânChính sách quyền riêng tư của Hiệp hội Quảng bá Văn hóa Phường OtaVui lòng tham khảo.

Đồng ý

Thông tin hiệu suất

Nhà tưởng niệm Kumagai Tsuneko, phường Ota Kana no Mi Triển lãm "Tập trung vào nhà thơ thời trung cổ đầu tiên yêu bốn mùa của Nhật Bản"

 Nhà thư pháp Tsuneko Kumagai (1893-1986) yêu thích bốn mùa của Nhật Bản và đã tạo ra một cuốn sách dựa trên thơ của các nhà thơ thời trung cổ do Fujiwara no Teika đứng đầu.Tsuneko đã trưng bày "Fujiwara no Teika Kashu" tại Triển lãm Taito Shodoin lần thứ 6 và nhận được giải đặc biệt.Khi tạo ra tác phẩm này, Tsuneko đã thực hành nhiều lần, nói rằng, "Tôi đã rút ra một trăm bài thơ waka, hay hơn bài thơ của Teika, và viết chúng mỗi ngày."Fujiwara no Teika là một nhà thơ từ cuối thời Heian đến đầu thời Kamakura, và là một trong những người đoạt giải "Shin Kokin Wakashū", một tập thơ Nhật Bản của Hoàng đế Go-Tobain. Kể từ khi thành lập Mạc phủ Kamakura, các bài thơ waka của Saigyo và Kamo no Chomei được chọn cho "Shin Kokin Wakashū" khi xã hội quý tộc suy tàn.

 Trong triển lãm lần này, ngoài “Ngày Izuru” (khoảng năm 1936) trong tác phẩm “Fujiwara no Teika Utashu” do Tsuneko viết, khi Fujiwara no Tadamichi ra khỏi nhà, Akiko Fujiwara sẽ được tặng một bộ trang phục để thay quần áo từ mùa xuân sang mùa hè ”. Karagi "(không rõ năm sản xuất), miêu tả cảm xúc của anh ấy, và" Tsukuni "(1965), thương tiếc vùng hoang dã mùa đông, nơi Saigyo đã hoàn toàn thay đổi so với khung cảnh mùa xuân của Settsu, được đưa vào" Shin Kokin Wakashū ". Chúng tôi sẽ triển lãm các tác phẩm của Tsuneko, người đã viết thơ Nhật Bản.Ngoài ra, Saigyo, là một linh mục, đã viết về cuộc sống của mình ở một ngôi làng trên núi, "Yamadera" (1970), và Kamo no Chomei, người đã nghỉ hưu vào những năm cuối đời, đã viết phần đầu của "Hojoki", một bài thơ về thế giới vô thường. Mời các bạn thưởng thức những vần thơ u sầu do Tsuneko viết, chẳng hạn như "(1975)", được một nhà thơ thời trung cổ hát theo bốn mùa của Nhật Bản.

Các nỗ lực liên quan đến nhiễm coronavirus mới (vui lòng kiểm tra trước khi truy cập)

Ngày 3 tháng 4 (Thứ 17) - Ngày 7 tháng 4 (CN), năm thứ XNUMX của Reiwa

Lịch trình XNUMX:XNUMX đến XNUMX:XNUMX (vào cửa đến XNUMX:XNUMX)
Địa điểm Nhà tưởng niệm Kumagai Tsuneko 
ジ ャ ン ル Triển lãm / Sự kiện

Thông tin vé

Giá (đã bao gồm thuế)

Người lớn (từ 16 tuổi trở lên): 6 yên Trẻ em (từ XNUMX tuổi trở lên): XNUMX yên
* Miễn phí cho trẻ mẫu giáo từ XNUMX tuổi trở lên (cần chứng nhận).

Người biểu diễn / chi tiết công việc

tsuneko_yukukahano_hp
Tsuneko Kumagai 《Yukukahano (Hojoki)》 1975 Bộ sưu tập của Nhà tưởng niệm Tsuneko Kumagai, Phường Ota

お 問 合 せ

Người tổ chức

Ota Ward Kumagai Tsuneko Memorial Hall

Số điện thoại

03-3773-0123