Đến văn bản

Về việc xử lý thông tin cá nhân

Trang web này (sau đây gọi là "trang web này") sử dụng các công nghệ như cookie và thẻ nhằm mục đích cải thiện việc sử dụng trang web này của khách hàng, quảng cáo dựa trên lịch sử truy cập, nắm bắt tình trạng sử dụng trang web này, v.v. . Bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hoặc trang web này, bạn đồng ý sử dụng cookie cho các mục đích trên và chia sẻ dữ liệu của bạn với các đối tác và nhà thầu của chúng tôi.Về việc xử lý thông tin cá nhânChính sách quyền riêng tư của Hiệp hội Quảng bá Văn hóa Phường OtaVui lòng tham khảo.

Đồng ý

Thông tin hiệu suất

Buổi biểu diễn do hiệp hội tài trợ

Dự án nghệ thuật OTA [Còn vài chỗ]Liên hoan Sân khấu Làng Nhà văn Magome 2024 ~Tận hưởng thế giới truyện~

Làng nhà văn Magome là nơi có nhiều nhà văn từng sinh sống. Những người dịch tác phẩm nước ngoài cũng sống ở đây. Lần này chúng tôi sẽ giới thiệu hai tác phẩm văn học thiếu nhi được nam nữ mọi lứa tuổi yêu thích thông qua sân khấu. Trước khi xem vở kịch, chúng tôi sẽ tổ chức một buổi hội thảo để giúp bạn thưởng thức vở kịch nhiều hơn. Tất nhiên, bạn chỉ có thể nhìn vào nó. Nếu muốn, bạn cũng có thể di chuyển cơ thể trên sân khấu cùng các diễn viên. Người lớn và trẻ em, hãy cùng nhau vui vẻ!

Ngày 2024 tháng 10 (thứ Bảy) và ngày 5 (Chủ nhật), năm 6

Lịch trình 10月5日(土)①13:30開演(13:00開場)②17:30開演(17:00開場)
Chủ Nhật, ngày 10 tháng 6 ③ 13:30 bắt đầu (mở cửa lúc 13:00)
Địa điểm Yêu cầu khác
(Hội trường Sanno Hills (2-12-13 Sanno, Ota-ku, Trường Cao đẳng Nghệ thuật Nhật Bản B1F)) 
ジ ャ ン ル Hiệu suất (Khác)
Tiết mục - âm nhạc

Một workshop và hai tác phẩm sau đây sẽ được trình diễn trong một buổi biểu diễn. Tất cả các buổi biểu diễn đều có nội dung giống nhau.

biểu diễn sân khấu


① "Gulliver's Travels" (Tác giả gốc: Jonathan Swift, Dịch: Koshitaro Yoshida)
Sáng tác/Chỉ đạo: Gaku Kawamura
Diễn viên: Miharu Abe, Yosuke Tani, Mio Nagoshi, Kanako Watanabe, Keisuke Miyazaki
② “Hansel và Gretel” (từ “Truyện cổ Grimm”, do Hanako Muraoka dịch)
Sáng tác/Chỉ đạo: Kumiko Ogasawara
Diễn viên: Emi Yamaguchi, Mami Koshigaya, Ryōya Takashima, Kyoka Kita, Yamato Kagiyama

Xuất hiện

Công ty sân khấu Yamanote Jijosha

Thông tin vé

Thông tin vé

Ngày phát hành

  • Đặt trước trực tuyến: Thứ Sáu, ngày 2024 tháng 8 năm 16 12:00
  • Tổng hợp (điện thoại chuyên dụng/trực tuyến): Thứ ba, ngày 2024 tháng 8 năm 20 10:00
  • Quầy: Thứ Tư, ngày 2024 tháng 8 năm 21 10:00

*Từ ngày 2024 tháng 7 năm 1 (Thứ Hai), giờ tiếp nhận điện thoại bán vé đã thay đổi. Để biết thêm thông tin, vui lòng xem "Cách mua vé."
[Số điện thoại bán vé] 03-3750-1555 (10:00-19:00)

Cách mua vé

Mua vé trực tuyếncửa sổ khác

Giá (đã bao gồm thuế)

Tất cả các chỗ ngồi đều miễn phí *Còn vài chỗ ngồi

Người lớn 2,500 yên
Học sinh trung học cơ sở trở xuống 1,000 yên
* Trẻ em mẫu giáo không được nhận
*Vé sẽ được bán vào ngày biểu diễn. (Ngày 10 tháng 5 (Thứ bảy) ① Bắt đầu lúc 13:30, Ngày 10 tháng 6 (Chủ nhật) ③ Bắt đầu lúc 13:30một vài)
Vé cùng ngày sẽ được bán tại lối vào tầng 30 của Sanno Hills Hall 1 phút trước mỗi buổi biểu diễn.

備考

[Ghi chú về địa điểm]

・Tại địa điểmKhông có thang máy. Vui lòng sử dụng cầu thang bộ để đến sảnh ở tầng hầm 1.
 *Không bán ghế xe lăn vì không có thiết bị nâng và hạ xe lăn, v.v.
・Tại địa điểm,Không có chỗ đậu xe hoặc chỗ đậu xe đạp.. Vui lòng sử dụng phương tiện giao thông công cộng.
 *Vui lòng sử dụng bãi đậu xe xu gần đó (trả phí).

Chi tiết giải trí

"Gulliver's Travels" (Tác phẩm gốc: Jonathan Swift, Bản dịch: Koshitaro Yoshida, Minh họa: Sugi Zennao Totsupan)
"Hansel và Gretel" (truyện cổ Grimm, Hanako Muraoka dịch, Masami Yoshizaki, Kaiseisha minh họa)
Từ tác phẩm video Liên hoan Sân khấu Giả tưởng Làng Nhà văn Magome năm 2022 “Chiyo và Seiji”
Từ tác phẩm video Liên hoan Sân khấu Tưởng tượng của Làng Nhà văn Magome năm 2023 “One Arm”

Công ty sân khấu Yamanote Jijosha

Được thành lập vào năm 1984 với Nhóm nghiên cứu kịch nghệ của Đại học Waseda là tổ chức mẹ. Kể từ đó, ông đã liên tục phát triển các vở kịch thử nghiệm theo đuổi “những điều mà chỉ sân khấu mới có thể làm được”. Năm 1993 và 1994, nhóm tham gia Liên hoan Sân khấu Shimomaruko và phát triển thành một nhóm biểu diễn nghệ thuật đại diện cho sân khấu đương đại. Từ năm 1997, anh ấy đã theo đuổi phong cách biểu diễn mang tên `` Yojohan '', thể hiện con người hiện đại thông qua các phong trào hạn chế và đã có nhiều buổi biểu diễn ở nước ngoài trong những năm gần đây. Vào năm 2013, chúng tôi đã chuyển không gian diễn tập và văn phòng chuyên dụng của mình đến Phường Ota. Chúng tôi cũng tích cực cộng tác với cộng đồng địa phương. Các tác phẩm tiêu biểu của ông bao gồm ``The Tempest'' ``Titus Andronicus,'' ``Oedipus Rex,'' ``Dojoji'' và ``Kanjyo Hankonka.''

Những chuyến du hành của Gulliver《Tóm tắt》

Đây là câu chuyện về Gulliver, một bác sĩ, người đi du lịch đến nhiều quốc gia khác nhau vì khao khát được ra nước ngoài. Tổng cộng có 4 câu chuyện, nhưng lần này chúng tôi sẽ kể cho các bạn câu chuyện về chuyến hành trình đầu tiên, nơi chúng tôi dạt vào bờ biển đất nước Lilliput. Người dân đất nước này đều là những người lùn, họ bị Gulliver giống người khổng lồ bất ngờ và trói anh ta lại bằng dây thừng.

Hansel và Gretel《Tóm tắt》

Trong một khu rừng nọ, có một cặp vợ chồng tiều phu nghèo khổ cùng hai đứa con Hansel và Gretel. Một ngày nọ, nạn đói xảy ra và không còn lương thực nên hai vợ chồng quyết định bỏ con trong rừng. Không thể trở về nhà, hai anh em phát hiện ra một ngôi nhà kẹo và rất vui mừng...

Thông tin

Giới thiệu nghệ sĩ

Koushitaro YoshidaYoshida Kinetarou(Học ​​giả/dịch giả văn học thiếu nhi) 1894-1957
Sinh ra ở tỉnh Gunma. Mặc dù công việc chính của ông là dịch văn học thiếu nhi, nhưng ông cũng bắt đầu viết các tác phẩm của riêng mình và xuất bản những cuốn sách như ``Cuộc phiêu lưu của Genta'' và ``Kibling Cousin Monogatari.'' Ông là bạn của Yuzo Yamamoto và là giáo sư tại Đại học Meiji từ năm 7.
[Thời gian cư trú ở phường Ota: Khoảng năm 10, khoảng 1921 tuổi, năm 27, khoảng 32 tuổi]

Hanako MuraokaHanako Muraoka(Dịch giả, nhà văn, nhà phê bình truyện thiếu nhi) 1893-1968
Sinh ra ở tỉnh Yamanashi. Sau khi vào trường nữ sinh Toyo Eiwa, cô tốt nghiệp trường trung học cùng trường vào năm 2. Ở tuổi 21, cô trở thành giáo viên tiếng Anh tại Trường nữ sinh Yamanashi Eiwa. Sau khi kết hôn, cô chuyển đến Arai-juku ở Omori. Ở tuổi 46, ông nhận Anne of Green Gables từ một đồng nghiệp người Canada và dịch nó trong thời chiến. Nó được xuất bản với tựa đề Anne of Green Gables khi bà 59 tuổi.
[Thời gian cư trú tại phường Ota: 9/1920 tuổi đến 25/43 tuổi]

Đồng chủ nhà: Phường Ota
Được tài trợ bởi: Hiệp hội hỗ trợ nghệ thuật phát triển đô thị Ota (ASCA)
Hợp tác: Công ty Nhà hát Yamanote Jyosha, Hiệp hội Du lịch Ota, Hiệp hội Kế thừa Làng Nhà văn Magome, Quán cà phê Phát triển Thị trấn Omori, Hiệp hội Hướng dẫn Làng Nhà văn Magome, Trường Cao đẳng Nghệ thuật Nhật Bản
Giám sát: Masahiro Yasuda (giám đốc kiêm giám đốc đoàn kịch Yamanote Jyosha)