Đến văn bản

個人 情報 の 取 り 扱 い に つ い て

Trang web này (sau đây gọi là "trang web này") sử dụng các công nghệ như cookie và thẻ nhằm mục đích cải thiện việc sử dụng trang web này của khách hàng, quảng cáo dựa trên lịch sử truy cập, nắm bắt tình trạng sử dụng trang web này, v.v. . Bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hoặc trang web này, bạn đồng ý sử dụng cookie cho các mục đích trên và chia sẻ dữ liệu của bạn với các đối tác và nhà thầu của chúng tôi.Về việc xử lý thông tin cá nhânChính sách quyền riêng tư của Hiệp hội Quảng bá Văn hóa Phường OtaVui lòng tham khảo.

Đồng ý

Quan hệ công chúng / tạp chí thông tin

Giấy thông tin nghệ thuật văn hóa phường Ota "ART bee HIVE" vol.3 + ong!


Phát hành ngày 2020 tháng 4 năm 1

vol.3 số báo mùa xuânPDF

Tờ Thông tin Nghệ thuật Văn hóa Phường Ota "ART bee HIVE" là một tờ báo thông tin hàng quý chứa thông tin về văn hóa và nghệ thuật địa phương, mới được xuất bản bởi Hiệp hội Xúc tiến Văn hóa Phường Ota từ mùa thu năm 2019.
"BEE HIVE" có nghĩa là một tổ ong.
Chúng tôi sẽ thu thập thông tin nghệ thuật và cung cấp cho mọi người cùng với 6 thành viên của phóng viên phường "Quân đoàn Mitsubachi", những người đã thu thập thông qua tuyển dụng mở!
Trong "+ bee!", Chúng tôi sẽ đăng thông tin không thể giới thiệu trên giấy.

Người nghệ thuật + con ong!

"Sứ giả hoa" được thúc đẩy bởi lòng biết ơn đối với sinh vật
"Nghệ sĩ hoa Keita Kawasaki"

Ảnh về Keita Kawasaki

Tôi đã gắn bó với công việc trồng hoa hơn 30 năm.Là một trong những nghệ sĩ hoa hàng đầu của Nhật Bản, Keita Kawasaki ủng hộ một nền văn hóa hoa mới sống trong cuộc sống từ nhiều góc độ khác nhau, chẳng hạn như triển lãm, trưng bày trong không gian và xuất hiện trên truyền hình.Ông Kawasaki tin hoa rằng "hoa không phải là vật mà là sinh vật".

"Khi bạn nhìn những bông hoa đang nở rộ trong môi trường bốn mùa, bạn không thể không cảm nhận được" sự quý giá của cuộc sống "và" sự vĩ đại của sức sống. "Chúng ta học cách tận hưởng bằng tất cả những nhận thức của mình từ thiên nhiên . Tôi đã có được niềm vui và dũng khí để chào đón ngày mai. Điều quan trọng nhất là tôi có cảm giác biết ơn những sinh vật đang sống và tôi luôn muốn trả lại một cách tự nhiên thông qua những bông hoa, vì vậy vai trò của tôi tôi nghĩ không chỉ là vẻ đẹp và vẻ đẹp lộng lẫy của hoa, nhưng về những kiến ​​thức khác nhau có thể thu được từ hoa. "

Như một trong những cách thể hiện, tác phẩm của Kawasaki thường tập hợp những cây cỏ tươi và chết, và tiếp tục mê hoặc mọi người với một thế giới quan chưa từng thấy trước đây.

"Có người nói rằng cây cỏ chết ở những bãi đất trống là tồi tàn và bẩn thỉu, nhưng giá trị của sự vật thay đổi hoàn toàn tùy thuộc vào việc bạn thấy chúng trưởng thành và đẹp đẽ như thế nào. Tôi nghĩ xã hội loài người cũng vậy. Cây cỏ tươi tốt là một" tuổi trẻ " tràn đầy sức sống tươi mới, còn cây cỏ khô héo dần mất đi sức sống theo năm tháng, nhưng đó là “thời kỳ trưởng thành”, trong đó kiến ​​thức và trí tuệ được tích lũy và nó xuất hiện trong biểu hiện đáng tiếc, trong xã hội loài người hiện đại, hai thái cực là Không giao nhau. Bạn có thể cảm nhận vẻ đẹp được tạo ra bằng cách tôn trọng lẫn nhau, trẻ và già, thông qua những bông hoa. Tôi hy vọng sẽ đóng góp cho xã hội thông qua sự chia sẻ. "

Theo đuổi thiết kế làm cho mọi vật sống trở nên hạnh phúc "như một người bạn đồng hành trên cùng một trái đất" chứ không phải là vẻ đẹp được thiết kế "hướng về con người".Cách đối mặt với hoa của ông Kawasaki là nhất quán.

"Chừng nào loài người còn ở trên cùng của chuỗi thức ăn trên trái đất, thì giá trị của những thứ" ở dưới con người "chắc chắn sẽ biến mất, cho dù chúng là thực vật hay động vật. Là một xã hội lấy con người làm trung tâm. Đó là một thực tế không thể phủ nhận, nhưng tại Đồng thời, chúng ta phải có giá trị được “sống” trong các sinh vật, vì con người cũng là một phần của tự nhiên, mỗi người hãy khẳng định lại giá trị đó. Tôi nghĩ rằng cách nghĩ và cách nghĩ về các sự kiện khác nhau sẽ thay đổi tùy thuộc vào Những suy nghĩ này là nền tảng cho các hoạt động của tôi. "

[Công việc khái niệm] Công việc khái niệm

Trí tưởng tượng vô hạn của tôi được sinh ra bằng cách quan sát đặc điểm, tài năng và thái độ của mỗi loài hoa.
Tôi đã cố gắng nói lên sức mạnh trong tác phẩm như một thông điệp từ bông hoa.

Tác phẩm "Mùa xuân sinh ra từ tổ cỏ úa"
《Mùa xuân sinh ra từ một tổ cỏ chết》
Nguyên liệu hoa: Thủy tiên, Setaria viridis

Bình luận của Keita Kawasaki

Vào mùa đông, những cây trưởng thành và chết đi trở thành nền tảng để nuôi dưỡng đời sau.

Làm việc "màn hình gấp hoa sống / mùa xuân"
《Màn hình gấp hoa sống / mùa xuân》
Chất liệu hoa: Sakura, Nanohana, Mimosa, Forsythia, Forsythia, Beans, Sweet pea, Cineraria, Ryu cocoline

Bình luận của Keita Kawasaki

Khi bạn xem màn hình gấp với hoa, trí tưởng tượng của bạn về màu sắc, hương thơm, môi trường, ... lan tỏa và bạn có thể cảm thấy phong phú hơn kiến ​​thức.Tôi muốn nhìn thấy một bông hoa thay đổi khác.Nếu những bông hoa này là hoa thô ... thì sự tò mò đã trở thành tác phẩm này.

[Công việc khái niệm] Công việc khái niệm

Trí tưởng tượng vô hạn của tôi được sinh ra bằng cách quan sát đặc điểm, tài năng và thái độ của mỗi loài hoa.
Tôi đã cố gắng nói lên sức mạnh trong tác phẩm như một thông điệp từ bông hoa.

Làm việc [KEITA + Itchiku Kubota] << Thánh ca để tô màu >> Hình ảnh
[KEITA + Itchiku Kubota]
《Thi thiên về màu sắc》
Chất liệu hoa: Okurareuka, Yamagoke, hoa khô

Bình luận của Keita Kawasaki

Một tác phẩm với chủ đề "niềm vui của màu sắc" học hỏi từ thế giới tự nhiên, chẳng hạn như màu sắc bắt nguồn từ trái đất và ánh sáng từ trên trời giáng xuống. "Vẻ đẹp tự nhiên" sống trong "Ichiku Tsujigahana" và các loài thực vật được tích hợp để tạo ra một cảnh quan quyến rũ và tuyệt vời.Sắc đẹp mà cây cỏ ẩn hiện lặng lẽ.Trong khi bày tỏ lòng kính trọng đối với ông Itchiku Kubota, người đã thoải mái tận hưởng sự phong phú, ông bày tỏ lòng biết ơn về màu sắc đa dạng của cây cỏ.

Làm việc [KEITA + Kính của Rene Lalique] << Lá lật >> Hình ảnh
[KEITA + Kính Rene Lalique]
《Chiếc lá đã quay lại》
Chất liệu hoa: hoa đồng tiền, vòng cổ xanh, cây xương rồng

Bình luận của Keita Kawasaki

Nếu quay bên phải thì lo bên trái.Đó là bản năng của sinh vật, muốn lên thì xuống.

Sự ra đời của "Nghệ sĩ tài hoa" Keita Kawasaki

Ông Kawasaki tiếp tục gửi gắm tấm lòng của mình trong vai trò “sứ giả của hoa”.Sự tồn tại của mẹ tôi, Mami Kawasaki, không thể thiếu việc nói về cội nguồn của nó.
Mami Kawasaki đến Hoa Kỳ với tư cách là sinh viên quốc tế thứ hai sau chiến tranh và bị ấn tượng bởi thiết kế hoa tại một cửa hàng hoa nơi cô làm việc bán thời gian và học được kỹ thuật này.Sau khi trở về Nhật Bản, sau khi làm phóng viên cho Sankei Shimbun trong vài năm, vào năm 1962, ông thành lập lớp thiết kế hoa đầu tiên của Nhật Bản "Mami Flower Design Studio (hiện nay là Mami Flower Design School)" ở Ota Ward (Omori / Sanno). triết lý "nuôi dưỡng những con người tuyệt vời có thể làm cho cuộc sống hàng ngày của họ trở nên phong phú và thú vị thông qua việc tiếp xúc với thực vật", chúng tôi hướng đến việc giáo dục tình cảm nhằm thúc đẩy sự tự do, độc lập và tâm hồn sung túc của phụ nữ.

"Có vẻ như phụ nữ từ khắp nơi trên đất nước muốn kiếm được một công việc trong tay và muốn một ngày nào đó được dạy học. Vào thời điểm đó, đó là một xã hội khép kín và phụ nữ rất khó để tiến vào xã hội, nhưng Mami Kawasaki, tôi nghĩ rằng Anh ấy đã liên tục nghiên cứu về giáo dục tình cảm thông qua hoa đồng thời hình dung ra những người tương lai có thể cân bằng giữa công việc và gia đình, nói rằng cả nam giới và phụ nữ đều nên đóng góp cho xã hội. Tôi cũng đã dạy bạn những điều, nhưng trên hết, bằng cách tiếp xúc với hoa, bạn có thể nhận ra sự quý giá của cuộc sống và sự vĩ đại của sức sống cũng như tầm quan trọng của việc quan tâm đến người khác và nuôi dạy con cái. Ngay từ đầu, tôi đã coi trọng điều đó sẽ dẫn đến tình yêu thương gia đình. "

Ông Kawasaki là người tiên phong trong thế giới thiết kế hoa Nhật Bản.Khi tôi hỏi anh đã trải qua tuổi thơ tiếp xúc nhiều với cây cỏ chưa, anh rất ngạc nhiên khi nhận ra rằng “những loài hoa duy nhất tôi biết là hoa hồng và hoa tulip”.

"Tôi không nhận được bất kỳ sự" giáo dục năng khiếu "nào từ mẹ tôi. Tôi chỉ là cha mẹ tôi, những người yêu thích sinh vật sống, vì vậy tôi đã điên cuồng tìm kiếm 'bông hoa hồng không để nuôi gà của tôi. Nếu bạn nghĩ về nó, điều này có thể Nguồn gốc của niềm yêu thích thực vật của tôi. Khi tôi tốt nghiệp trung học, tôi đang theo học ngành thiết kế môi trường ở Nhật Bản tại Khoa Trang trí Làm vườn của một trường đại học Mỹ. Tôi bắt đầu quan tâm đến thịt gà và chuyển đến trường đại học nghệ thuật chuyên ngành in và gốm. Sau khi trở về Nhật Bản, tôi đã được đào tạo tại một xưởng gốm với mục đích trở thành một người thợ gốm. "

Người ta nói rằng ông Kawasaki lần đầu tiên tiếp xúc với công việc thiết kế hoa của mẹ mình khi ông đến thăm một sự kiện do Trường Thiết kế Hoa Mami tổ chức như một công việc bán thời gian.

"Tôi đã rất ngạc nhiên khi nhìn thấy nó. Tôi nghĩ rằng thiết kế hoa là thế giới của hoa và bó hoa. Tuy nhiên, trên thực tế, tôi không chỉ tạo ra hoa cắt cành mà còn cả đá, cỏ chết và tất cả các loại vật liệu tự nhiên. Tôi biết để làm lần đầu tiên mà cả một thế giới phải làm. "

Yếu tố quyết định để bước vào thế giới hoa là sự kiện tại Tateshina, nơi tôi đã đến thăm cùng một người bạn sau đó.Kawasaki bị thu hút bởi vẻ ngoài của một bông hoa huệ vàng duy nhất mà anh nhìn thấy khi đi dạo trong một khu vực nhiều cây cối vào sáng sớm.

"Tôi vô tình nhìn chằm chằm vào nó. Tôi tự hỏi tại sao nó lại nở hoa đẹp đẽ ở một nơi như vậy mà không ai nhìn thấy. Con người muốn thốt lên:" Nhìn kìa ", nhưng nó quá khiêm tốn. Tôi rất ấn tượng bởi vẻ đẹp đó. Có lẽ mẹ tôi đang cố gắng để nuôi dưỡng cảm xúc thông qua vẻ đẹp của những loài cây này, vì vậy tôi liên kết ở đó. "

Ông Kawasaki hiện đang hoạt động với tư cách là một nghệ nhân vẽ hoa đại diện cho Nhật Bản. Từ năm 2006 đến năm 2014, chính ông Kawasaki là chủ nhiệm của Trường Thiết kế Hoa Mami.Hiện tại, em trai của ông, Keisuke là hiệu trưởng, và ông có khoảng 350 phòng học ở Nhật Bản và ở nước ngoài, tập trung vào các lớp học được quản lý trực tiếp ở Phường Ota.

"Tôi đã có cơ hội tiếp xúc với nhiều người với tư cách là người chủ trì và đã nghiên cứu rất nhiều. Mặt khác, tôi cảm thấy khó khăn khi truyền tải trực tiếp suy nghĩ của mình đến công chúng, vì vậy tôi bắt đầu hoạt động độc lập với Mami Flower Design Trường học. Tuy nhiên, mặc dù phương thức thể hiện khác với mẹ tôi, Mami Kawasaki, nhưng triết lý và chính sách mà bà ấy nghĩ ra vẫn luôn khắc sâu trong tôi. Tác phẩm của tôi cũng được khắc ghi, tôi nghĩ rằng đó là để truyền tải giáo dục tình cảm và tình cảm chia sẻ thông qua các nhà máy giữa các ngành công nghiệp.
Trong một chiều không gian, những thứ hữu hình cuối cùng sẽ vỡ vụn, nhưng tôi tin rằng tinh thần đó sẽ tồn tại mãi mãi.Cho đến nay, có khoảng 17 người đã được đào tạo tại Trường Thiết kế Hoa Mami, nhưng tôi nghĩ rằng tâm linh của họ đã được đầu vào và mỗi người trong số họ đang được sử dụng trong việc nuôi dạy trẻ em và xã hội.
Tôi không nghĩ mình có thể làm được gì nhiều trong 100 năm cuộc đời.Tuy nhiên, ngay cả trong hoàn cảnh như vậy, tôi vẫn muốn đóng góp một phần vào việc đặt nền móng cho một tương lai tươi sáng của văn hóa hoa Nhật Bản trong khi làm việc chăm chỉ cùng với những người có liên quan đến ngành công nghiệp hoa. "

Phương trình nuôi dưỡng sức mạnh của con người là "tò mò-> hành động-> quan sát-> tưởng tượng-> biểu hiện"

Ông Kawasaki có thể có cảm giác lo lắng về xã hội hiện đại.Nghĩa là, ý thức sống bằng "ngũ quan" mà con người vốn có ngày càng yếu đi.Tôi yêu cầu rằng sự phát triển của nền văn minh kỹ thuật số có thể là một yếu tố chính trong việc này.

"Trong khi sự tiến hóa của nền văn minh kỹ thuật số hiện đại đã tạo ra" sự tiện lợi bất tiện ", chúng ta đôi khi cảm thấy rằng" sự tiện lợi là điều bất tiện. "Việc áp dụng trí tuệ và biểu hiện giàu cảm xúc sinh ra từ" ngũ quan "sẽ thay đổi theo thời gian. Tôi không có ý định phủ nhận bản thân nền văn minh kỹ thuật số, nhưng tôi nghĩ cần phải có một sự phân biệt vững chắc về nơi nào nên hợp lý hóa việc sử dụng kỹ thuật số. Hơn nữa, cuộc sống con người hiện đại dường như mất cân bằng. "

Năm 1955 (Showa 30), khi ông Kawasaki chào đời, là thời kỳ kinh tế phát triển cao.Ông Kawasaki mô tả thời đại là thời đại mà "con người thu nhận kiến ​​thức trong khi tận dụng tối đa XNUMX giác quan của mình và biến kiến ​​thức đó thành trí tuệ", và "sức mạnh nhân bản" của mỗi người đã sống lại với thời đại.

"Nhắc đến thời thơ ấu của tôi, bố tôi hơi bướng bỉnh, và dù là một đứa trẻ, ông ấy sẽ không bao giờ cười nếu không thấy thú vị. (Cười). Vì vậy, khi tôi cứ nghĩ về việc làm cho tôi cười và cuối cùng bật cười, có cái gì đó giống như một cảm giác hoàn thành. Nó thực sự không tầm thường sao? Khi còn là sinh viên, tôi không có điện thoại di động, vì vậy trước khi tôi thực hiện một cuộc gọi đáng sợ đến nhà một người phụ nữ mà tôi quan tâm, Tôi mô phỏng khi bố tôi trả lời điện thoại, khi mẹ tôi trả lời, v.v. (Cười) Mỗi ​​điều nhỏ nhặt này đều là sự khôn ngoan để sống.
Đây là một thời gian thực sự thuận tiện.Muốn biết thông tin nhà hàng, bạn có thể dễ dàng tìm hiểu thông tin trên mạng, nhưng điều quan trọng là bạn phải thực sự đến đó và ăn thử.Sau đó, hãy xem xét kỹ xem bạn nghĩ nó ngon, không ngon hay không ngon.Và tôi nghĩ điều quan trọng là phải tưởng tượng tại sao tôi nghĩ nó ngon và nghĩ xem tôi có thể kết nối ý nghĩ đó với cách diễn đạt nào. "

Theo ông Kawasaki, điều đầu tiên cần phải coi trọng trong việc trau dồi sức mạnh của con người chính là sự “ham học hỏi” của bản thân.Và điều quan trọng là thực sự chuyển sang “hành động” dựa trên sự tò mò, “quan sát” đó, và suy nghĩ về “trí tưởng tượng”.Anh ấy nói rằng có "biểu hiện" như một lối ra ngoài điều đó.

"Tôi đánh giá rất cao" phương trình "này. Cách diễn đạt tự nhiên khác nhau ở mỗi người, và theo tôi, đó là thiết kế hoa và nghệ thuật cắm hoa. Từ bản in cũ và nghệ thuật gốm, nó là một lối thoát cho hoa. có nghĩa là bạn chỉ thay đổi. Bạn có cùng khả năng tò mò về mọi thứ và tận mắt nhìn thấy, quan sát và tưởng tượng chúng. "Suy nghĩ" cũng vậy. Điều đó thật thú vị. Cá nhân tôi có trí tưởng tượng của tạo hóa, và tôi nghĩ rằng mỗi cuộc sống có thể phong phú hơn nhiều nếu mọi người đều có sức mạnh này. Dù mỗi biểu hiện có khác nhau nhưng nếu quá trình diễn ra giống nhau thì vẫn có cơ sở để chúng ta có thể tìm thấy và truyền tải những giá trị chung Đối với nhau. Đó là một niềm tin cứng đầu. "

[Công việc khái niệm] Công việc khái niệm

Hình ảnh Work "Rule of Nature II"
《Quy luật tự nhiên II》
Chất liệu hoa: hoa tulip, cây phong

Bình luận của Keita Kawasaki

Những cây tạo màu cho đất được bao quanh bởi đất sẽ chết khi đến mùa và biến thành đất để cung cấp dinh dưỡng tiếp theo cho sự sống.Và một lần nữa, một màu mới đang lung linh trên mặt đất.Cách sống đơn giản của thực vật tạo cảm giác hoàn hảo mà tôi không bao giờ có thể bắt chước được.

[Collaboration] Cộng tác

Work [KEITA + Tòa nhà của Taro Okamoto] Hình ảnh "Nước mắt như thác đổ"
[KEITA + Tòa nhà của Taro Okamoto]
《Nước mắt như thác đổ》
Chất liệu hoa: Gloriosa, Hedera

Bình luận của Keita Kawasaki

Một tòa tháp màu xanh đã vươn lên bầu trời trong khoảng 40 năm.Đó là một nghệ thuật do ông Taro để lại.Tòa tháp cũng trở nên lỗi thời và phải bị phá hủy.Hỏi ông Taro Heaven. “Tôi phải làm gì đây?” “Nghệ thuật là một sự bùng nổ.” Tôi thấy những giọt nước mắt như thác đổ đằng sau những dòng chữ.

Sự tồn tại của mỗi con người là nghệ thuật

Vào cuối cuộc phỏng vấn, khi tôi hỏi ông Kawasaki "nghệ thuật" là gì, ông đã có một quan điểm thú vị độc nhất vô nhị đối với ông Kawasaki, người chân thành đối mặt với "sự quý giá của cuộc sống".

suy nghĩ.Suy cho cùng, tôi cho rằng sống và thể hiện nhau trong sự “ích kỷ” mới là nghệ thuật.Với suy nghĩ đó, tôi nghĩ rằng người nhận có thể hiểu một số loại thông điệp mà tôi gửi là điều ổn.Tuy nhiên, một số người có thể nghĩ rằng bản thân lĩnh vực “nghệ thuật” là không cần thiết, nhưng tôi nghĩ rằng sự cân bằng là quan trọng trong mọi thứ.Nếu có một cái gì đó ngon, có một cái gì đó không tốt, và nếu có một cái gì đó có trên, có thể có một cái dưới cùng.Tôi nghĩ rằng sức mạnh của nghệ thuật mang lại nhận thức như vậy sẽ càng trở nên quan trọng hơn trong tương lai. "

Điều Kawasaki đánh giá một cách có ý thức là "thưởng thức nghệ thuật."Ý nghĩa thực sự của từ đó là ý định mạnh mẽ của ông Kawasaki rằng "nếu bạn không hạnh phúc, bạn không bao giờ có thể làm cho mọi người hạnh phúc."

"Tôi không nghĩ có thể khiến mọi người hạnh phúc trong khi phải hy sinh. Sau cùng, hãy chăm sóc bản thân thật tốt. Và nếu bạn nghĩ rằng mình đang hạnh phúc, hãy quan tâm đến những người xung quanh. Tôi nghĩ chúng ta có thể làm cho mọi người hạnh phúc. Nếu những người xung quanh chúng ta trở nên hạnh phúc, thì chúng ta có thể làm cho cộng đồng hạnh phúc. Điều đó cuối cùng sẽ làm cho quốc gia hạnh phúc và thế giới hạnh phúc. Tôi nghĩ rằng trật tự đó không nên nhầm lẫn với tôi, từ khi tôi sinh ra ở Ota Ward, tôi muốn hướng tới sự phát triển của văn hóa hoa của Ota Ward đồng thời đánh giá cao giá trị bản thân. Nó sẽ lan tỏa đến Tokyo và đến ngành công nghiệp và xã hội - Tôi muốn tiếp tục các hoạt động của chúng tôi, đánh giá từng bước. "

[Đồ họa hoa] Đồ họa hoa

Tác phẩm "Hình ảnh đồ họa hoa"
《Hình ảnh hoa》
Nguyên liệu hoa: Sakura, tulip, Lilium rubellum, bluebell Thổ Nhĩ Kỳ, khoai lang

Bình luận của Keita Kawasaki

Vẻ đẹp của những bông hoa mà bạn có thể nhìn thấy bằng mắt thường và vẻ đẹp của những bông hoa mà bạn nhìn thấy trong những bức ảnh trông hơi khác đối với tôi.Tôi tập trung chú ý vào vẻ đẹp của hoa khi nhìn trên một mặt phẳng (ảnh chụp), và cố gắng thu hút một cách trực quan biểu hiện của những bông hoa mà tôi chưa nhìn thấy.

[Khả năng không rõ của hoa]

Hình ảnh Work "Tới bộ đồ ăn"
《Đến bộ đồ ăn》
Chất liệu hoa: Ryuko corine, Turbakia, Astrantia thị trưởng, bạc hà, phong lữ (hồng, chanh), húng quế, anh đào, vòng cổ xanh, dâu tây

Bình luận của Keita Kawasaki

Bất kỳ hình dạng nào có thể thu nước đều có thể là một cái bình.Đặt hoa vào khoảng trống được tạo ra bằng cách xếp chồng các bát, và đặt các nguyên liệu vào bát trên cùng.

プ ロ フ ィ ー ル

写真
Keita Kawasaki tạo ra nhiều tác phẩm khác nhau trong cuộc trình diễn.

Tốt nghiệp Đại học Nghệ thuật và Thủ công California năm 1982.Sau khi giữ chức vụ hiệu trưởng trường thiết kế hoa đầu tiên của Nhật Bản "Mami Flower Design School" do mẹ bà Mami Kawasaki thành lập năm 1962, bà đã cho ra đời thương hiệu Keita và đã tham gia vào rất nhiều cuộc trình diễn và thuyết trình nghệ thuật trên các chương trình truyền hình và sách ...Anh ấy đã giành được nhiều giải thưởng cho các tác phẩm sắp đặt và trưng bày không gian.Tích cực hợp tác với các nghệ sĩ và công ty.Ông đã viết nhiều cuốn sách như "Những bông hoa nói chuyện" (Hearst Fujingahosha) và "Một bánh xe đẹp nhất" (Kodansha).

Hình ảnh sách

Công ty TNHH KTION
  • 2-8-7 Sanno, Ota-ku
  • 9:00 đến 18:00 (đóng cửa vào các ngày thứ bảy, chủ nhật và ngày lễ)
  • ĐT: 03-6426-7257 (Người đại diện)

Trang chủ của Keita Kawasakicửa sổ khác

Trang chủ KTIONcửa sổ khác

[Giới thiệu nghệ sĩ] AOIHOSHI

Đơn vị âm nhạc "AOIHOSHI" của Roman Kawasaki và Hiroyuki Suzuki đang hoạt động với tên gọi "Flower Messenger" cùng với Keita Kawasaki.Đi du lịch khắp đất nước, anh ấy lấy mẫu âm thanh thu thập được từ thế giới tự nhiên, chẳng hạn như âm thanh của gió, nước và đôi khi là bão, và chơi các nhịp điệu và giai điệu bằng máy tính và bàn phím.Đã phát triển "HỆ THỐNG GIỌNG NÓI HOA AOI HOSHI" để chuyển đổi dòng điện sinh học phát ra từ thực vật thành âm thanh và phụ trách âm nhạc tại sự kiện mà Keita Kawasaki xuất hiện, đồng thời biểu diễn tại các sự kiện khác nhau ở Nhật Bản và nước ngoài.

Ảnh AOIHOSHI
Nhà soạn nhạc kiêm nghệ sĩ Romani Kawasaki Roman (phải) và Hiroyuki Suzuki (trái), người cũng làm nhạc nền cho phim hoạt hình truyền hình.
"'Đóng chung' với thực vật là một trải nghiệm chỉ có một lần trong đời. Chúng tôi rất ấn tượng về các loài thực vật."

お 問 合 せ

Bộ phận Quan hệ Công chúng và Thính giác Công chúng, Ban Xúc tiến Nghệ thuật Văn hóa, Hiệp hội Xúc tiến Văn hóa Phường Ota
Ota Citizen's Plaza, 146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3
ĐT: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150

お 問 合 せ

Bộ phận Quan hệ Công chúng và Thính giác Công chúng, Ban Xúc tiến Nghệ thuật Văn hóa, Hiệp hội Xúc tiến Văn hóa Phường Ota
Ota Citizen's Plaza, 146-0092-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo 1-3
ĐT: 03-3750-1611 / FAX: 03-3750-1150