Đến văn bản

Về việc xử lý thông tin cá nhân

Trang web này (sau đây gọi là "trang web này") sử dụng các công nghệ như cookie và thẻ nhằm mục đích cải thiện việc sử dụng trang web này của khách hàng, quảng cáo dựa trên lịch sử truy cập, nắm bắt tình trạng sử dụng trang web này, v.v. . Bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hoặc trang web này, bạn đồng ý sử dụng cookie cho các mục đích trên và chia sẻ dữ liệu của bạn với các đối tác và nhà thầu của chúng tôi.Về việc xử lý thông tin cá nhânChính sách quyền riêng tư của Hiệp hội Quảng bá Văn hóa Phường OtaVui lòng tham khảo.

Đồng ý

để ý

Cập nhật ngày tháng Nội dung thông tin
Buổi triển lãm /
Sự kiện
Hiệp hộiNhà tưởng niệm Kumagai Tsuneko

Giới thiệu về Triển lãm Người đẹp Kana của Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai ``Tsuneko và Kana Bắt đầu từ `` Nhật ký Tosa '' đến Kỷ niệm Mở cửa trở lại ''

Bảo tàng tưởng niệm Tsuneko Kumagai Triển lãm sắc đẹp Kana `` Để kỷ niệm việc mở cửa trở lại, Tsuneko bắt đầu với `` Nhật ký Tosa ''''

Ngày: 2024 tháng 10 (Thứ bảy) - 12 tháng 12 (Chủ nhật), năm 8

Giới thiệu nội dung triển lãm

 Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai đã đóng cửa từ tháng 2021 năm 10 do công việc cải tạo cơ sở vật chất, nhưng Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai sẽ mở cửa trở lại từ tháng 2024 năm 10 và sẽ tổ chức triển lãm vẻ đẹp kana. Nhà thư pháp Tsuneko Kumagai (1893-1986) đã nghiên cứu các tác phẩm kinh điển dưới sự hướng dẫn của Saishu Onoe (1876-1957) và Takin Okama (1866-1945). Tsuneko trưng bày Nhật ký Tosa (tập đầu tiên) tại Triển lãm Taito Shodoin lần thứ 1933 năm XNUMX, và giành được giải thưởng Báo Tokyo Nichi-Nichi và Osaka Mainichi. ``Tosa Nikki'' là thể loại văn học nhật ký mô tả chuyến du hành của Ki no Tsurayuki trở về từ tỉnh Tosa (tỉnh Kochi) về Kyoto sau khi hoàn thành sứ mệnh của mình trong thời Heian. Tsuneko đã tạo ra tác phẩm bằng cách sử dụng phông chữ ``Sekido Hon Kokin Wakashu'' mà cô ấy đang viết vào thời điểm đó. Vào thời điểm đó, anh ấy nói, “Tôi vẫn còn trẻ trong việc nghiên cứu chữ viết cổ, và tôi cảm thấy một nỗi đau không thể diễn tả được, bị giằng xé giữa việc muốn viết và nhìn vào nó, và cảm giác không thể hoàn thành nó”. trạng thái của tâm trí.

 Tsuneko tiếp tục học các tác phẩm kinh điển và viết sách nhiều lần. ``Câu chuyện về người đốn tre'' là một tập minh họa của ``Truyện kể về Genji'', người ta nói rằng `` Những bức tranh giống như cái nhìn của rất nhiều người, và đôi bàn tay giống như câu chuyện về một bậc thầy.” Tsuneko đã cố gắng tạo ra một phiên bản giàu cảm xúc của Câu chuyện về người thợ cắt tre dưới dạng cuộn tranh (khoảng năm 1934). Ngoài ra, ông còn tạo ra ``Sekido-hon Kokinshu'' (Rinshō), được mô phỏng theo ``Sekido-hon Kokinshu'', được cho là do Fujiwara Yukinari (Thủ lĩnh Kurandō của Hoàng đế Ichijo) viết. Sau đó, để tưởng nhớ Shibashu và Takakage, Tsuneko đã tìm cách phát triển tác phẩm của mình hơn nữa dựa trên nghiên cứu cổ điển của mình, làm giám khảo cho việc thành lập Viện Nghệ thuật Thư pháp Nhật Bản và trở thành nghệ sĩ được ủy quyền cho Nitten. Năm 1965, Tsuneko tổ chức Triển lãm Thư pháp Kenko-kai lần đầu tiên.

 ``Suma'' (1964), được trưng bày tại triển lãm đầu tiên, dựa trên phần ``Suma'' của Chương 1982 của ``Truyện kể về Genji''. Ngoài ra, ``Put in Hand'' (XNUMX), được trưng bày tại một triển lãm cá nhân được tổ chức để kỷ niệm ngày tốt nghiệp của anh, thể hiện tình yêu của Hikaru Genji với chiếc áo màu tím trong ''Wakamurasaki'' trong Chương XNUMX của ''The Tale of Genji'' và mô tả chữ viết tay cũ Nó thể hiện thái độ tôn trọng. Tsuneko gặp Shibashu và Takakage và làm việc chăm chỉ để phát triển thư pháp kana. Triển lãm này sẽ giới thiệu những tác phẩm tiêu biểu thể hiện phẩm giá của Tsuneko, từ những tác phẩm đầu tiên về thư pháp kana cho đến những kiệt tác muộn màng của cô.

 

○ Tsuneko Kumagai và “Nhật ký Tosa”

 Tsuneko nói: ``Cuốn nhật ký chứa đựng sự hài hước dí dỏm, sự mỉa mai cay độc và những phần tình cảm nên tính nhân văn của Ki Tsurayuki được bộc lộ một cách sống động và nó cũng là một tác phẩm rất văn học.'' (Lưu ý) Tôi đang đánh giá "Nhật ký Tosa". Năm 1933, để xuất bản "Nhật ký Tosa (tập đầu tiên)" (chỉ là phần đầu tiên của bộ ba phần "Nhật ký Tosa"), Tsuneko đã cố gắng soạn thảo "Nhật ký Tosa" nhiều lần trong cùng thời gian, và viết toàn bộ văn bản tôi đang xuất bản hai tập có nội dung sau.

 *Ki Tsurayuki là một nhà thơ thời Heian và là một trong những người biên tập tập thơ Nhật Bản đầu tiên được tuyển chọn một cách đế quốc, Kokin Wakashu, và viết lời tựa bằng thư pháp kana. Ngoài ra, `` Takano Kiri Santane '' và `` Sunshoan Shikishi '' được cho là bản viết tay của tập 20 của ``Kokin Wakashu'' được cho là do Tsuruno viết. Tsuneko mô tả các đặc điểm của bức thư pháp, `` Sunshoan Shikishi, '' được sử dụng để viết các bài thơ waka từ '' Kokin Wakashu'', nói rằng, `` Nét vẽ mạnh mẽ và mạnh mẽ, và các nét vẽ được viết theo hình tròn chuyển động, và thanh lịch một cách tinh tế mà không hề tục tĩu.” Đúng vậy.

 

Ghi chú: Tsuneko Kumagai, “Tư tưởng không nói nên lời,” Shodo, Tập 1934, số 2, tháng XNUMX năm XNUMX, Taito Shodoin

 

Bảo tàng tưởng niệm Tsuneko Kumagai Triển lãm sắc đẹp Kana `` Để kỷ niệm việc mở cửa trở lại, Tsuneko bắt đầu với `` Nhật ký Tosa ''''

Tsuneko Kumagai, Nhật ký Tosa (tập đầu tiên), 1933, thuộc sở hữu của Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai, Phường Ota

Tsuneko Kumagai《Suma wa (Truyện kể Genji)》Bộ sưu tập năm 1964 của Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai, Thành phố Ota

Thông tin triển lãm

Thời lượng Thứ bảy, ngày 2024 tháng 10 năm 12 đến Chủ nhật, ngày 12 tháng 8 năm XNUMX
Giờ mở cửa

9:00 đến 16:30 (vào cửa đến 16:00) 

Ngày đóng cửa Thứ Hai hàng tuần (ngày hôm sau nếu thứ Hai là ngày lễ)
Phí nhập học

Người lớn 100 yên, học sinh cấp hai và dưới 50 yên
*Vào cửa miễn phí cho những người từ 65 tuổi trở lên (cần có bằng chứng), trẻ em mẫu giáo, người có giấy chứng nhận khuyết tật và một người chăm sóc.

Chương trình hợp tác khu vực "Nghệ thuật đương đại - Như bạn muốn - tác phẩm 2D và 3D"
Thứ bảy, ngày 2024 tháng 10 năm 12 đến Chủ nhật, ngày 12 tháng 8 năm XNUMX
Một cuộc triển lãm hợp tác sẽ được tổ chức với sự cộng tác của những người tham gia vào các hoạt động văn hóa và nghệ thuật trong khu vực trong Triển lãm Sắc đẹp Kana. Lần này, chúng tôi sẽ trưng bày các tác phẩm điêu khắc, tranh ghép, tranh sơn dầu, v.v. của Eiko Ohara, người điều hành `` Phòng trưng bày Eiko OHARA '' trong phường.
Nói chuyện thư viện Thứ Bảy, ngày 2024 tháng 10 năm 19, Chủ Nhật, ngày 11 tháng 3, Thứ Bảy, ngày 11 tháng 23 năm XNUMX
11:00 và 13:00 mỗi ngày
Yêu cầu nộp đơn trước cho mỗi buổi học
Tôi sẽ giải thích nội dung của cuộc triển lãm.
Vui lòng đăng ký bằng cách gọi đến Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai, Phường Ota, ĐT: 03-3773-0123.
Vườn mở cửa cho công chúng Ngày 2024 tháng 11 (thứ sáu) đến ngày 1 tháng 11 (thứ hai / ngày lễ), năm 4
9:00-16:30 (Vào cửa đến 16:00)
Khu vườn sẽ mở cửa cho công chúng trong một thời gian giới hạn. Mời các bạn thưởng thức khu vườn cùng với các khu trưng bày ngoài trời của chương trình cộng tác cộng đồng.
Địa điểm

Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai Phường Ota (4-5-15 Minamimagome, Phường Ota)

Từ lối ra phía tây của Ga Omori trên Tuyến JR Keihin Tohoku, bắt Xe buýt Tokyu số 4 hướng tới Lối vào Ga Ebaramachi và xuống tại Manpukuji-mae, sau đó đi bộ khoảng 5 phút.

10 phút đi bộ từ lối ra phía nam của Ga Nishi-Magome trên Tuyến Toei Asakusa dọc theo Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Lối đi dạo hoa anh đào)

trở lại danh sách