Đến văn bản

Về việc xử lý thông tin cá nhân

Trang web này (sau đây gọi là "trang web này") sử dụng các công nghệ như cookie và thẻ nhằm mục đích cải thiện việc sử dụng trang web này của khách hàng, quảng cáo dựa trên lịch sử truy cập, nắm bắt tình trạng sử dụng trang web này, v.v. . Bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hoặc trang web này, bạn đồng ý sử dụng cookie cho các mục đích trên và chia sẻ dữ liệu của bạn với các đối tác và nhà thầu của chúng tôi.Về việc xử lý thông tin cá nhânChính sách quyền riêng tư của Hiệp hội Quảng bá Văn hóa Phường OtaVui lòng tham khảo.

Đồng ý

Thông Báo

Cập nhật ngày tháng Nội dung thông tin
Buổi triển lãm /
Sự kiện
Hiệp hộiNhà tưởng niệm Kumagai Tsuneko

Bảo tàng tưởng niệm Kumagai Tsuneko Kana no Bi Triển lãm "'Sankashu' của Saigyo: Thư pháp được Kumagai Tsuneko yêu thích"

Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai Kana no Bi Triển lãm "'Sankashu' của Saigyo: Thư pháp được Tsuneko Kumagai yêu thích"

Thời gian: ngày 2025 tháng 4 năm 19 (Thứ bảy) đến ngày 2025 tháng 7 năm 6 (Chủ nhật)

Giới thiệu nội dung triển lãm

 Bảo tàng tưởng niệm Kumagai Tsuneko sẽ tổ chức triển lãm Kana no Bi. Triển lãm này sẽ giới thiệu nghệ thuật thư pháp mà Tsuneko yêu thích, tập trung vào Sankashu, một tập thơ waka của nhà sư Saigyo (1118-1190) thời Heian. Saigyo phục vụ như một samurai cho Thiên hoàng Toba (1103-1156). Năm 1140, ông trở thành nhà sư với pháp danh Saigyo Hoshi và đi khắp Nhật Bản. Về sau, ông sống trong một ẩn thất tại Chùa Kokawa-dera ở Osaka, nơi ông qua đời vào năm 1190. Về Saigyo, Tsuneko viết, "Ông là một chiến binh phương Bắc phục vụ cho Hoàng đế Toba, nhưng sau khi trở thành nhà sư, ông được gọi là Saigyo hoặc En'i và nổi tiếng là một nhà thơ" (ghi chú 1). Ông cũng nói rằng "Saigyo, người xuất hiện trong Truyện Ugetsu, có vẻ như là một nhà sư thanh lịch và cao quý" (chú thích 2).

 Tsuneko đã sao chép Ichijo Setsushoshu, được cho là do Saigyo biên soạn, và trở nên hứng thú với thơ waka và thư pháp của Saigyo. "Ichijo Setseishu" là tập thơ của Fujiwara Koretada (924-972), nhiếp chính Ichijo thời Heian, và cũng đang thu hút sự chú ý như một câu chuyện bài hát. Tsuneko khen ngợi nét chữ trong "Ichijō Setsūshū" bằng cách nói rằng, "Các chữ cái lớn và uyển chuyển. Phong cách không hạn chế và do đó rất quen thuộc" (ghi chú 3). Tsuneko, người trân trọng tác phẩm "Yamagashu" của Saigyo, đã nhiều lần sao chép "Ichijo Setsushu" và sáng tác nhiều tác phẩm theo đuổi lối viết thư pháp trôi chảy phù hợp với phong cách thơ của Saigyo.

 Triển lãm này sẽ trưng bày các tác phẩm như "Tây Ise" (khoảng năm 1934), mô tả một bài thơ trong tập "Sangashū" được sáng tác khi nghệ sĩ lập ra một ẩn thất tại Đồi Umegaoka dưới chân núi Fukuo ở núi Fukuo, một khu vực nổi tiếng với đức tin của Thái tử Shotoku; "Tsunokuni no" (1965), dựa trên một bài thơ trong "Shin Kokin Wakashu" trong đó Saigyo bày tỏ những hồi ức của mình về Settsu, hiện là Naniwa ở Osaka; và "Yoshinoyama" (1985), dựa trên một bài thơ trong tập "Sangashū" ca ngợi cảnh đẹp mùa xuân đến trên núi Yoshino ở Nara. Xin hãy thưởng thức các tác phẩm của Tsuneko, người rất quen thuộc với thơ waka và thư pháp của Saigyo.

註 

1937 Tsuneko Kumagai, “Kaname Gakushuho (1)” “Shodo”, tháng XNUMX năm XNUMX, Taito Shodoin

1938 Tsuneko Kumagai, “Funesyosha”, Shodan Shinpo, tháng 8 năm XNUMX, Shodan Shinposha

1978. Tsuneko Kumagai, Thư pháp Kana: Từ cơ bản đến sáng tạo, XNUMX, Macosha 

 

Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai Kana no Bi Triển lãm "'Sankashu' của Saigyo: Thư pháp được Tsuneko Kumagai yêu thích"

Kumagai Tsuneko, "Ise no Nishi (Yamagashu)", khoảng năm 1934, thuộc sở hữu của Bảo tàng tưởng niệm Kumagai Tsuneko thành phố Ota

Kumagai Tsuneko, "Đi xuống chân (Bộ sưu tập leo núi)", 1963, Bảo tàng tưởng niệm Kumagai Tsuneko ở thành phố Ota

Tsuneko Kumagai, Yoshinoyama (Bộ sưu tập leo núi), 1985, Bảo tàng tưởng niệm Tsuneko Kumagai thành phố Ota

Thông tin triển lãm

Thời lượng Ngày 2025 tháng 4 năm 19 (Thứ bảy) - Ngày 2025 tháng 7 năm 6 (Chủ nhật)
Giờ mở cửa

9:00 đến 16:30 (vào cửa đến 16:00) 

Ngày đóng cửa Thứ Hai hàng tuần (ngày hôm sau nếu thứ Hai là ngày lễ)
Phí nhập học

Người lớn 100 yên, học sinh cấp hai và dưới 50 yên
*Vào cửa miễn phí cho những người từ 65 tuổi trở lên (cần có bằng chứng), trẻ em mẫu giáo, người có giấy chứng nhận khuyết tật và một người chăm sóc.

Nói chuyện thư viện Thứ Bảy, ngày 4 tháng 26, Chủ Nhật, ngày 5 tháng 4, Thứ Bảy, ngày 5 tháng 24, Thứ Bảy, ngày 6 tháng 21
11:00 và 13:00 mỗi ngày
Tôi sẽ giải thích nội dung của cuộc triển lãm.
詳細は、お電話(TEL:03-3773-0123 大田区立熊谷恒子記念館)にてご確認ください。
Vườn mở cửa cho công chúng Ngày 4 tháng 25 (Thứ sáu) - Ngày 4 tháng 27 (Chủ Nhật), Ngày 5 tháng 3 (Thứ bảy) - Ngày 5 tháng 6 (Thứ ba/Ngày lễ)
9:00-16:30 (Vào cửa đến 16:00)
Khu vườn sẽ mở cửa cho công chúng trong một thời gian có hạn. Thưởng ngoạn cảnh hoa đỗ quyên và hoa đỗ quyên Satsuki nở rộ. 
Địa điểm

Bảo tàng Tưởng niệm Tsuneko Kumagai Phường Ota (4-5-15 Minamimagome, Phường Ota)

Từ lối ra phía tây của Ga Omori trên Tuyến JR Keihin Tohoku, bắt Xe buýt Tokyu số 4 hướng tới Lối vào Ga Ebaramachi và xuống tại Manpukuji-mae, sau đó đi bộ khoảng 5 phút.

10 phút đi bộ từ lối ra phía nam của Ga Nishi-Magome trên Tuyến Toei Asakusa dọc theo Minami-Magome Sakura-namiki Dori (Lối đi dạo hoa anh đào)

trở lại danh sách