Đến văn bản

Về việc xử lý thông tin cá nhân

Trang web này (sau đây gọi là "trang web này") sử dụng các công nghệ như cookie và thẻ nhằm mục đích cải thiện việc sử dụng trang web này của khách hàng, quảng cáo dựa trên lịch sử truy cập, nắm bắt tình trạng sử dụng trang web này, v.v. . Bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hoặc trang web này, bạn đồng ý sử dụng cookie cho các mục đích trên và chia sẻ dữ liệu của bạn với các đối tác và nhà thầu của chúng tôi.Về việc xử lý thông tin cá nhânChính sách quyền riêng tư của Hiệp hội Quảng bá Văn hóa Phường OtaVui lòng tham khảo.

Đồng ý

Thông tin hiệu suất

Kamata Analog Music Masters

Tiếp tục gửi âm nhạc đến thế giới
6 "Bậc thầy âm nhạc tương tự"
Nhà phê bình âm nhạc Kazunori Harada giới thiệu bằng video và câu!

Nhà phê bình âm nhạc: Kazunori Harada

Nhà phê bình âm nhạc. Sau khi làm tổng biên tập "Jazz Criticism", anh tiếp tục đóng góp cho các tờ báo, tạp chí, web, v.v., đồng thời bình luận và giám sát hàng nghìn CD / đĩa hát, và xuất hiện trong các chương trình phát sóng và sự kiện.Các tác phẩm của ông bao gồm "Kotekote Sound Machine" (Space Shower Books), "Nhạc Jazz hay nhất thế giới" (Kobunsha New Book), "Cat Jacket" và "Cat Jacket 2" (Music Magazine). Năm 2019, anh được chọn là thành viên của cuộc bỏ phiếu của các nhà phê bình quốc tế cho tạp chí nhạc jazz lâu đời nhất "Downbeat" tại Hoa Kỳ.Giám đốc Music Pen Club Japan (trước đây là Hội đồng tác giả âm nhạc).

Nhà phê bình âm nhạc Kazunori Harada Đạt giải Kamata Analog Music Masters

Video: Upright Monkey Man / Journey / Transistor Record

Phỏng vấn: Ogura Jewellery Seiki Kogyo / Sound Attics / Sanada Trading Co., Ltd. (Joy Brass)

Dự án đặc biệt: Yosuke Onuma x May Inoue Talk & Live

Hoa tiêu

Nhà phê bình âm nhạc Kazunori Harada

Chụp / Chỉnh sửa

Yuu Seto

phụ đề

Chuông Kimiko

 

动画

Masaya Ishizaki, chủ quán bar nhạc jazz "Pithecanthropus"

Số lượng đĩa nhạc jazz analog là khoảng 2,000. Giới thiệu "sự quyến rũ của nhạc jazz" và "sự quyến rũ của các bản ghi analog".

Upright khỉ người (thành lập năm 1975)
  • Địa điểm: 7-61-8 Nishikamata, Ota-ku, Tokyo
  • Giờ làm việc / 18: 00-24: 00
  • Các ngày lễ / chủ nhật và ngày lễ thường
  • Điện thoại / 090-8726-1728

Trang chủcửa sổ khác

Hirofumi Morita, chủ nhân của quán bar âm nhạc "Journey"

Số lượng đĩa hát tương tự từ jazz và rock đến soul và blues là khoảng 3,000.Giới thiệu âm thanh đặc biệt từ màn hình đặc biệt.

Journey (thành lập năm 1983)
  • Địa điểm: 5-30-15 Kamata, Ota-ku, Tokyo 20th Shimokawa Building B101
  • Giờ làm việc / 19: 00-25: 00
  • Các ngày lễ / chủ nhật và ngày lễ thường
  • Điện thoại / 03-3739-7154

Trang chủcửa sổ khác

Mikiko Oka, Transistor Records Co., Ltd.

"Công ty thu âm nhỏ nhất Nhật Bản". Giới thiệu nhạc dân gian Nhật Bản vào những năm 70, sự bùng nổ của ban nhạc trong những năm 90 và âm nhạc bạn muốn truyền tải bây giờ.

Transistor Records Co., Ltd. (thành lập năm 1989)
  • Địa điểm / 3-6-1 Higashiyaguchi, Ota-ku, Tokyo
  • Điện thoại / 03-5732-3352

Trang chủcửa sổ khác

 

イ ン タ ビ ュ ー

Ông Kotaro Ogura, Giám đốc điều hành của Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd.

Tiếp tục làm ra những chiếc kim kỷ lục với công nghệ tiên tiến được trau chuốt trong hơn 70 năm

Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd., một công ty lâu đời kỷ niệm 130 năm thành lập. Năm 1894 (Meiji 27), chúng tôi đã thành công trong việc gia công và chế tạo đá quý cho máy bay phóng ngư lôi theo yêu cầu của Bộ Hải quân, và vào năm 1938 (Showa 13), chúng tôi chuyển trụ sở chính đến Iriarai (hiện là Ota Ward) ở Omori Ward .Việc sản xuất kim kỷ lục đã được tiếp tục kể từ năm 1947.Chiếc kim không thể thiếu trong việc phát lại đĩa hát, nó được tạo ra bởi công nghệ xử lý chính xác tiên tiến được trau dồi trong nhiều năm.

"Tôi gia nhập công ty vào năm 1979, ngay khi Walkman * được bán ra thị trường. Vài năm sau, với sự ra đời của đĩa CD, nhu cầu về kim thu âm đã giảm xuống rõ ràng.

Bạn đã chứng kiến ​​sự lên xuống của kim kỷ lục. Có sự khác biệt lớn nào giữa những chiếc kim được tạo ra trước khi đĩa CD xuất hiện và công nghệ sản xuất kim hiện tại không?

"Công nghệ đánh bóng đã phát triển. Những chiếc kim thu âm tôi làm khi gia nhập công ty rất gập ghềnh khi tôi chụp một bức ảnh phóng đại và nó không ổn định theo các tiêu chuẩn hiện tại."

Bạn sản xuất bao nhiêu chiếc kim ghi một tháng?

"Tôi không thể cho bạn biết số lượng sản xuất, nhưng do lượng đơn đặt hàng từ nước ngoài ở Korona-ka tăng lên, chúng tôi hiện đang sản xuất toàn bộ. Nó chiếm khoảng XNUMX% tổng doanh số. Rất khó để tăng nó lên. hơn nữa. Kim ghi lại. Chỉ có quá trình lắp ráp hộp mực là không thể cơ khí hóa được. Bạn phải làm việc cẩn thận bằng mắt người trong khi nhìn bằng kính hiển vi. Dù chỉ cần cắm kim vào hộp mực, bạn cũng cần phải quan sát kỹ hướng và góc. Vâng, đó là một công việc rất tốn thời gian và đòi hỏi kỹ năng. "

Có loại hộp mực loại MM (nam châm chuyển động) và loại MC (cuộn dây chuyển động). Loại MM được cho là một lớp nhập môn, và loại MC được cho là một lớp cao cấp.

"Tôi nhớ hiện nay trên thế giới có khoảng XNUMX công ty sản xuất kim ghi âm. Trên thị trường có những loại kim ghi giá rẻ nhưng chúng tôi chỉ giới hạn ở loại kim MC. Chất liệu kim một số đắt nhưng cũng sử dụng kim cương tự nhiên. . Trong trường hợp của kim ghi âm, nếu bạn nghe thấy âm thanh và khách hàng nói với bạn rằng nó không tốt, nó đã kết thúc. Hầu hết các đơn đặt hàng đến từ Châu Âu. Châu Âu quan tâm đến văn hóa cũ và tôi nghe nói rằng các đĩa hát đang trở nên ngày càng thú vị hơn khi ở nhà, đặc biệt là sau trận ốm Corona, và nhu cầu từ Trung Quốc đã tăng lên gần đây.

Trong những năm gần đây, nhựa vinyl đang được chú ý trở lại. Bạn nghĩ gì về điều đó?

"Tôi không nghĩ rằng chỉ có loa mới là kỹ thuật số. Sau đó, tôi nghĩ rằng ngày càng nhiều người nghĩ rằng tốt hơn nên nghe các bản ghi vinyl qua loa hơn là đĩa CD. Hiện tại, công ty sản xuất đang nghiên cứu và phát triển với trụ sở chính. tổ chức ở Ota Ward, nhưng tôi nghĩ rằng đó là một nơi rất thuận tiện. Điều quan trọng nhất đối với chúng tôi là làm nên những điều ở Nhật Bản. Muốn tiếp tục mãi mãi.

 

* Walkman: Máy nghe nhạc di động của Sony.Ban đầu được sản xuất dành riêng cho việc phát băng cát-sét.

 

Ogura Jewellery Machinery Co., Ltd. (thành lập năm 1894)

 

 

Kayoko Furuki, Giám đốc điều hành của Sound Attics Co., Ltd.

Sản xuất hệ thống loa nguyên bản "tạo ra âm thanh phù hợp với người dùng"

Ngay khi bạn bước vào, hệ thống loa với nhiều kích cỡ khác nhau sẽ chào đón du khách.Công nghệ và kiến ​​thức được trau dồi qua bí quyết nhiều năm như sản xuất hệ thống loa và điều chỉnh âm thanh theo ý muốn của khách hàng, bán cuộn dây và tụ điện, vật liệu tấm cắt, ... sẽ đề xuất những cách thưởng thức âm thanh mới ...

Năm 1978, mở một cửa hàng điện tử ở Nishikamata và bán bộ khuếch đại ở một góc.Sau khi chuyển đến Ikegami, nó trở thành một cửa hàng chuyên về âm thanh và chuyển đến Minamirokugo 90-chome vào đầu những năm 2. Kể từ năm 2004, chúng tôi đã hoạt động trong Minamirokugo 1-chome hiện tại.

"Ota Ward mang lại cảm giác như trung tâm thành phố, nhà cửa và nhà máy cùng tồn tại. Trong thời kỳ Ikegami, ngành công nghiệp âm thanh nói chung đã có động lực và công ty hỗ trợ bộ khuếch đại kỹ thuật số đầu tiên của Nhật Bản, cửa hàng máy biến áp. Ngoài ra còn có những thợ thủ công làm hộp loa và các bộ phận cũng như những người thợ thủ công đánh đàn piano. Người ta nói rằng "âm thanh đã trở thành một ngành công nghiệp suy giảm" và chúng tôi vẫn tồn tại. Tôi nghĩ điều này là do lợi thế độc đáo của Ota Ward và cảm giác quy mô nhỏ khi tạo ra một bản phát lại nguyên bản hệ thống theo đơn đặt hàng của khách hàng.

Giống như quần áo đặt may, bạn tạo ra âm thanh phù hợp với từng khách hàng.

"Điều tôi đang nghiên cứu là" tạo ra âm thanh phù hợp với người đó ". Trong khi trao đổi ý kiến, chúng tôi sẽ tạo ra một hệ thống kết hợp ý định của khách hàng. Âm thanh thay đổi chỉ bằng một cái vít. Có nhiều người viết bản thiết kế, những người những người không thể viết bản thiết kế nhưng thích hàn và chỉ muốn làm điều đó, và những người để lại cho chúng tôi từ đầu đến cuối, nhưng điểm chung của họ là họ muốn có âm thanh tốt. Chúng tôi yêu cầu khách hàng của chúng tôi đến đây ( Trụ sở chính của Sound Attics) để tự mình điều khiển âm lượng của bộ khuếch đại, hỏi họ về kích thước của căn phòng, đó là trải chiếu tatami hay sàn và trần nhà trông như thế nào. Làm như vậy, bạn có thể biết mức âm lượng mà bạn thường nghe. , vì vậy chúng tôi sẽ lựa chọn các bộ phận của loa cho phù hợp. "

Tôi nghĩ thực tế là bạn không thể nghe thấy âm thanh ồn ào đó ở Nhật Bản, đặc biệt là ở những khu dân cư đông đúc.Bạn đang làm gì đặc biệt?

"Tôi nghĩ rằng có nhiều người ở Nhật Bản sử dụng âm thanh ở nước ngoài, nhưng có vẻ như chúng được thiết kế để nghe với âm lượng lớn. Xem xét tình hình nhà ở ở Nhật Bản. Ngay cả với âm lượng khiêm tốn, vẫn tốt hơn để có thể tạo ra âm thanh để từng phần có thể nghe chắc chắn. Với ý nghĩ đó, tôi đang làm cho nó để nếu bạn giảm âm thanh, bạn sẽ không nghe thấy gì ngoài giọng hát. "

Trước Korona-ka, đã có rất nhiều khách hàng từ Hoa Kỳ, Châu Âu và Châu Á.

"Vì gần Sân bay Haneda nên mọi người từ khắp nơi trên thế giới đến thăm chúng tôi. Tôi nghĩ việc tìm kiếm âm thanh tốt là điều phổ biến trên khắp thế giới. Chúng tôi sẽ tiếp tục đáp ứng các yêu cầu khác nhau và là người duy nhất dành cho tất cả mọi người. Tôi muốn cung cấp hệ thống của.

 

Công ty TNHH Sound Attics (thành lập năm 1978)
  • Vị trí / 1-34-13 Minamirokugo, Ota-ku, Tokyo
  • Giờ làm việc / 9: 00-18: 00
  • Ngày lễ bình thường / Thứ Ba
  • Điện thoại / 03-5711-3061

Trang chủcửa sổ khác

 

Ông Kazufumi Sanada, Giám đốc điều hành Công ty TNHH Thương mại Sanada (Joy Brass)

Một cửa hàng chuyên về kèn và kèn trombon.Các nhạc sĩ đẳng cấp thế giới tuyên bố là một "nơi linh thiêng"

Đây là cửa hàng đặc sản kèn và kèn trombone, nơi nhiều nhạc sĩ ghé qua, từ nhạc cổ điển danh tiếng như New York Philharmonic, Czech Philharmonic và Chicago Philharmonic đến các đại diện của thế giới nhạc jazz như Count Basie Orchestra và Terumasa Hino.Một trong những lý do tại sao nó được hàng đầu thế giới chào mời như một "nơi linh thiêng" là sự hiếu khách tốt (lòng hiếu khách chân thành).

"Khi tôi làm việc tại một công ty nhập khẩu và bán buôn nhạc cụ, ngay cả khi nhạc cụ mới xuất hiện ở Đức và Mỹ, chúng cũng khó được nhập khẩu vào Nhật Bản. Để xử lý chúng, tôi đã mở một cơ sở kinh doanh ở Nakano Shimbashi. Tôi đi xin quyền đại lý của từng nhà sản xuất, ban đầu tôi cũng nhập khẩu nhạc cụ ống gỗ nhưng muốn mang đặc trưng riêng của mình là công ty mới nên tôi thu hẹp về kèn và kèn trombon từ năm 1996. Để truyền bá kèn và kèn trombone của sản phẩm chính của chúng tôi, Shires (Boston, Mỹ), chúng tôi đã sử dụng tên Shires được 3-4 năm và tên Joy Brass trong khoảng XNUMX năm. "

Đó là vào năm 2006, bạn chuyển đến khu vực lân cận của ga Keikyu Kamata, bạn có thể cho chúng tôi biết lý do không?

"Thật tốt vì nó gần sân bay Haneda. Khi tôi chuyển đến Kamata, sân bay Haneda vẫn chủ yếu dành cho các chuyến bay nội địa, nhưng sau đó, nhiều chuyến bay quốc tế bắt đầu đến và khởi hành từ Yokohama. Không chỉ vậy, tôi nghĩ nó rất tiện lợi. có thể đến từ Chiba bằng một chuyến tàu. "

Có vẻ như có rất nhiều sinh viên và những người đang đi làm trong cửa hàng cũng như các nhạc sĩ chuyên nghiệp.

"Chúng tôi sẽ tìm ra nhu cầu của người dùng cuối, tức là" khách hàng muốn gì "bằng cuộc trò chuyện và đề xuất phương pháp tốt nhất. Bởi vì chúng tôi chuyên về kèn trumpet và kèn trombone, chúng tôi nghĩ rằng chúng tôi đang nghiên cứu sâu hơn về từng nhạc cụ, và nếu bạn lo lắng về ống ngậm, chúng ta có thể cùng nhau suy nghĩ và đưa ra cho bạn loại ống ngậm tốt hơn. Cửa hàng nằm trên tầng 2. Có, lúc đầu bạn có thể khó vào nhưng tôi rất vui nếu bạn có thể đến và chọn các cụ cẩn thận. "

Tôi nghe nói rằng Tổng thống Sanada cũng sẽ chơi kèn.

"Tôi bắt đầu với cornet * khi tôi XNUMX tuổi, và sau đó tôi được giáo viên dạy thổi kèn cho tôi và tôi vẫn chơi trong một ban nhạc lớn của những người đi làm. Tôi thích Louis Armstrong và Chet Baker."

Bạn có thích đĩa hát vinyl?

"Tôi vẫn nghe rất nhiều và tôi cảm thấy âm thanh của cuộn băng cát-sét rất chân thực. Trong thế giới của XNUMX và XNUMX, tôi có cảm tưởng rằng âm thanh đang reo ở đâu đó bị cắt bớt đi. Tôi nghĩ nó phù hợp với analog. tạo ra âm thanh để thu hút bầu không khí của địa điểm như vốn có, ngay cả khi có tiếng ồn. "

 

* Cornet: Một dụng cụ bằng đồng đầu tiên kết hợp van piston được phát triển vào đầu thế kỷ 19.Tổng chiều dài của ống bằng với chiều dài của kèn, nhưng vì nhiều ống được quấn hơn nên có thể tạo ra âm thanh nhẹ nhàng và sâu lắng.

 

JoyBrass (thành lập năm 1995)
  • Địa điểm: Tầng 1 3-7-2 Minamikamata, Ota-ku, Tokyo
  • Giờ làm việc / Thứ Ba-Thứ Sáu 11: 00-19: 00, Thứ Bảy, Chủ Nhật và ngày lễ 10: 00-18: 00
  • Ngày lễ bình thường / thứ Hai (Mở cửa nếu đó là ngày lễ quốc gia)
  • Điện thoại / 03-5480-2468

Trang chủcửa sổ khác

 

Sự kiện đặc biệt

Onuma Yosuke x May Inoue Talk & Live

Hai nghệ sĩ guitar tài năng đang hoạt động trong lĩnh vực crossover hội tụ tại "Kamata"!
Tôi muốn nói về Kamata và các bản ghi analog.


© Taichi Nishimaki

Ngày và giờ

10/9 (CN) 17:00 bắt đầu (16:15 mở cửa)

場所 Cơ sở Hoạt động Phường Shinkamata (Camcam Shinkamata) Phòng đa năng B2F (Lớn)
(1-18-16 Shinkamata, Ota-ku, Tokyo)
học phí Tất cả các chỗ dành cho Phổ thông 2,500 yên, học sinh trung học trở xuống 1,000 yên
Phần 1 xuất hiện
(Nói chuyện: khoảng 30 phút)

Onuma Yosuke
Có thể Inoue
Tiến bộ: Kazunori Harada (nhà phê bình âm nhạc)

Phần 2 xuất hiện
(Trực tiếp: khoảng 60 phút)

Onuma Yosuke (Gt)
May Inoue (Gt, Comp)
Kai nhỏ (Bs)
Yuto Saeki (Drs)

Người tổ chức / Yêu cầu (Tổ chức hợp nhất lợi ích cộng đồng) Hiệp hội Xúc tiến Văn hóa Phường Ota

詳細 は こ ち ら

Kamata ★ Truyện cũ và mới