Quan hệ công chúng / giấy thông tin
Trang web này (sau đây gọi là "trang web này") sử dụng các công nghệ như cookie và thẻ nhằm mục đích cải thiện việc sử dụng trang web này của khách hàng, quảng cáo dựa trên lịch sử truy cập, nắm bắt tình trạng sử dụng trang web này, v.v. . Bằng cách nhấp vào nút "Đồng ý" hoặc trang web này, bạn đồng ý sử dụng cookie cho các mục đích trên và chia sẻ dữ liệu của bạn với các đối tác và nhà thầu của chúng tôi.Về việc xử lý thông tin cá nhânChính sách quyền riêng tư của Hiệp hội Quảng bá Văn hóa Phường OtaVui lòng tham khảo.
Quan hệ công chúng / giấy thông tin
Phát hành ngày 2022 tháng 10 năm 1
Tờ Thông tin Nghệ thuật Văn hóa Phường Ota "ART bee HIVE" là một tờ báo thông tin hàng quý chứa thông tin về văn hóa và nghệ thuật địa phương, mới được xuất bản bởi Hiệp hội Xúc tiến Văn hóa Phường Ota từ mùa thu năm 2019.
"BEE HIVE" có nghĩa là một tổ ong.
Cùng với các phóng viên phường "Quân đoàn Mitsubachi" được thu thập bằng cách tuyển dụng mở, chúng tôi sẽ thu thập thông tin nghệ thuật và chuyển đến mọi người!
Trong "+ bee!", Chúng tôi sẽ đăng thông tin không thể giới thiệu trên giấy.
Những người làm nghệ thuật: nghệ sĩ piano jazz Jacob Kohler + con ong!
Người nghệ thuật: "Nghệ thuật / Hai ngôi nhà trống" Gallerist Sentaro Miki + ong!
Sự chú ý trong tương lai EVENT + ong!
Jacob Kohler, một nghệ sĩ piano jazz sống ở Kamata kể từ khi đến Nhật Bản. Đã phát hành hơn 20 CD và giành giải "Piano King Final" trên chương trình truyền hình nổi tiếng "Kanjani no Shibari∞".Trong những năm gần đây, anh ấy đã trở nên nổi tiếng trên YouTube với tư cách là một người chơi piano đường phố *.
Ⓒ KAZNIKI
Hãy cho chúng tôi biết về cuộc gặp gỡ của bạn với Nhật Bản.
“Tôi đang biểu diễn nhạc jazz điện tử ở Mỹ với giọng ca Nhật Bản Koppe Hasegawa, và chúng tôi đang thực hiện một chuyến lưu diễn trực tiếp. Tôi đến Nhật Bản lần đầu tiên vào năm 2003. Tôi đã ở Nhật Bản khoảng nửa năm, hai lần trong khoảng ba tháng. Thời điểm đó, tôi đang ở Kamata, đối với tôi, Kamata là lần đầu tiên tôi đến Nhật Bản (cười). ”
Ấn tượng của bạn về nền nhạc jazz Nhật Bản là gì?
“Điều làm tôi ngạc nhiên là có bao nhiêu câu lạc bộ nhạc jazz, có rất nhiều nghệ sĩ chơi nhạc jazz, và có những quán cà phê chuyên nghe nhạc jazz.
Tôi đã trở lại Nhật Bản vào năm 2009, nhưng ban đầu tôi chỉ biết hai người như ông Koppe.Vì vậy, tôi đã đến các buổi dạy nhạc jazz khác nhau và tạo ra một mạng lưới.Nhật Bản có rất nhiều nhạc sĩ vĩ đại.Bất kỳ nhạc cụ, guitar hoặc bass.Và sau đó là nhạc jazz swing, nhạc jazz tiên phong, nhạc jazz funk.Bất kỳ phong cách nào. "
Tôi không bao giờ hết người để tập cùng (cười).
“Vâng (cười). Sau khoảng nửa năm, tôi bắt đầu nhận được nhiều cuộc gọi cho nhiều thứ khác nhau. Tôi đã đi lưu diễn với rất nhiều ban nhạc. Nó trở nên nổi tiếng và tôi bắt đầu làm việc nhiều hơn từng chút một. Tuy nhiên, tôi không cảm thấy như mình Nhờ có YouTube, số lượng người hâm mộ dần tăng lên. Bắt đầu cách đây khoảng 10 năm, nhưng trong khoảng 5 năm trở lại đây, nó thực sự bùng nổ. Tôi cảm thấy như mình đã làm được. "
Bạn bắt đầu chơi piano đường phố khi nào?
“Tôi biết về nó trên YouTube vào mùa thu năm 2019. Những người không thường nghe nhạc đã nghe nó ở nhiều nơi khác nhau và tôi nghĩ nó thật thú vị. Vào thời điểm đó, một người bạn của tôi, Yomi *, một nghệ sĩ piano. , đã chơi một bản song ca * tại Tòa nhà Chính phủ Thủ đô Tokyo *. Tôi đã được mời chơi. Đó là cây đàn piano đường phố đầu tiên của tôi. "
Sức hấp dẫn của những cây đàn piano đường phố là gì?
"Tại các buổi hòa nhạc trong hội trường, khán giả biết đến tôi và ủng hộ tôi. Ở piano đường phố, có nhiều người không biết tôi và có những nghệ sĩ piano khác. Và tôi chỉ có thể chơi năm phút. Tôi không biết liệu khán giả sẽ thích nó, tôi luôn cảm thấy áp lực nhưng không khí căng thẳng rất thú vị và hấp dẫn.
Piano đường phố, theo một nghĩa nào đó, là câu lạc bộ nhạc jazz mới.Tôi không biết phải làm gì hoặc điều gì sẽ xảy ra.Cố gắng cộng tác với nhau, nó giống như một buổi chơi nhạc jazz.Phong cách khác nhau, nhưng tôi nghĩ bầu không khí và phương pháp tương tự. "
Jacob Kohler Street Live (Kamata East Exit Delicious Road Plan "Delicious Harvest Festival 2019")
Cung cấp bởi: (một công ty) Quy hoạch đường ngon lối ra phía đông Kamata
Bạn cũng đã cover rất nhiều bài hát tiếng Nhật.Bạn có thể cho chúng tôi biết về sức hấp dẫn của âm nhạc Nhật Bản?
“So với nhạc pop của Mỹ, giai điệu phức tạp hơn và có nhiều hợp âm hơn. Sự tiến bộ khá giống nhạc jazz, có tiết chế và sắc nét nên tôi nghĩ nó phù hợp với piano. Các bài hát từ năm 3 có rất nhiều phát triển từ đầu đến cuối, vì vậy rất đáng để sắp xếp. Tôi cũng thích các bài hát của Gen Hoshino, YOASOBI, Kenshi Yonezu và King Gnu. "
Bài hát tiếng Nhật đầu tiên bạn chọn là gì?
“Khi tôi mở một lớp học piano ở Yokohama vào năm 2009, một học sinh nói rằng cậu ấy muốn chơi chủ đề Lupin thứ XNUMX, vì vậy thật tuyệt khi xem bản nhạc. Nhưng khi tôi chơi chủ đề Lupin thứ XNUMX, mọi người đều phản hồi. Đó là bản phối piano đầu tiên của tôi.
Bạn có thể cho chúng tôi biết về sức hấp dẫn của Kamata?
“Vì Kamata là thị trấn đầu tiên tôi sống khi đến Nhật Bản nên tôi nghĩ Kamata là bình thường ở Nhật Bản. Sau đó, tôi đi tham quan khắp Nhật Bản và biết rằng Kamata rất đặc biệt (cười). Thị trấn Kamata là một sự kết hợp kỳ lạ Có những khu trung tâm, những khu hiện đại, có trẻ nhỏ, người già, có những thứ hơi đáng ngờ, và những người từ khắp nơi trên thế giới. Đó là một thành phố vui vẻ, có tất cả mọi thứ (cười). "
Hãy cho chúng tôi biết về các hoạt động trong tương lai của bạn.
“Trong hai năm qua, hầu như tất cả các buổi hòa nhạc đều bị hủy do đại dịch coronavirus, nhưng chúng đã quay trở lại trong năm nay. Tại thành phố tôi đến thăm, tôi chơi piano đường phố và biểu diễn ngoài trời. Tôi chơi trước lâu đài và trên thuyền. Hồ. Thật thú vị khi nghĩ về nơi vui chơi ngoài trời ở thành phố này. Chúng tôi đã quay video và đưa lên YouTube ”.
Còn ngoài buổi hòa nhạc thì sao?
“Tôi muốn phát hành một CD với tất cả các bài hát gốc. Cho đến bây giờ, tôi đã sắp xếp các bài hát của người khác. Một nửa và một nửa. Tôi nghĩ tôi sẽ tiếp tục sắp xếp, nhưng lần sau tôi muốn thể hiện bản thân 100%. Tôi muốn phát hành một CD Jacob 100%. "
Có điều gì bạn muốn thử ở thành phố Kamata không?
"Gần đây, tôi đã làm một cây đàn piano thú vị. Một người bạn quen của tôi đã làm nó cho tôi. Tôi đã gắn một trống bass vào một cây đàn upright piano nhỏ và sơn nó màu vàng. Tôi đã sử dụng cây đàn piano đó để chơi trên đường phố ở quảng trường phía trước lối ra phía tây của ga Kamata. Tôi muốn tổ chức một sự kiện piano (cười). "
* Đàn piano đường phố: Những cây đàn piano được lắp đặt ở những nơi công cộng như thị trấn, nhà ga và sân bay và bất kỳ ai cũng có thể chơi tự do.
* Yomii: Nghệ sĩ piano, Nhà soạn nhạc, Đại sứ Giải đấu Taiko no Tatsujin, Youtuber. Bài hát mà anh ấy sáng tác lần đầu tiên vào năm 15 tuổi đã được thông qua trong "Cuộc thi Bài hát Chủ đề Cuộc thi Quốc gia Taiko no Tatsujin", khiến anh ấy trở thành người chiến thắng trẻ tuổi nhất từ trước đến nay.Năm 19 tuổi, anh được chọn là người biểu diễn kỹ thuật của công nghệ mới nhất "hệ thống tổ hợp trí tuệ nhân tạo" của YAMAHA bằng cách tận dụng khả năng sắp xếp ngẫu hứng của mình. Bốn năm sau, ông được bổ nhiệm làm giáo viên / cố vấn AI cho hệ thống.
* Piano tưởng niệm chính quyền thủ đô Tokyo: Vào ngày 2019 tháng 4 năm 8 (thứ Hai), một cây đàn piano do nghệ sĩ Yayoi Kusama thiết kế và giám sát đã được lắp đặt cùng với việc mở cửa trở lại Đài quan sát phía nam của chính quyền thủ đô Tokyo.
Ⓒ KAZNIKI
Sinh năm 1980 tại Arizona, Hoa Kỳ. Bắt đầu làm nhạc sĩ chuyên nghiệp năm 14 tuổi, dạy piano năm 16 tuổi và sau đó là nghệ sĩ piano jazz.Tốt nghiệp Khoa nhạc Jazz của Đại học Bang Arizona. Tổng số người đăng ký kênh YouTube là hơn 2 (tính đến tháng 54 năm 2022).
YouTube (Jacob Koller / The Mad Arranger)
Một ngôi nhà rất bình thường trong một khu dân cư của Kamata, đó là phòng trưng bày "Art / Vacant House Two" được khai trương vào tháng 2020 năm 7. Không gian trưng bày gồm một phòng kiểu Tây và bếp lát sàn ở tầng 1, phòng kiểu Nhật và tủ đựng đồ ở tầng 2, thậm chí có cả khu phơi quần áo.
"Tôi đến từ một hòn đảo nhỏ" của Kurushima Saki (trái) và "Tôi đang trong quá trình phá hủy" (phải) được trưng bày trong căn phòng kiểu Nhật trên tầng 2.
Ⓒ KAZNIKI
Vui lòng cho chúng tôi biết bạn đã bắt đầu thư viện như thế nào.
“Tôi muốn tạo ra một điểm tiếp xúc với những người thường không có cơ hội tiếp xúc với nghệ thuật. Tôi muốn tạo ra nó, bởi vì có nhiều nghệ sĩ, có nhiều tính cách khác nhau và tôi muốn có thể xem và hiểu rằng mỗi người là khác nhau.
Mục đích là làm dày thêm các lớp nghệ thuật Nhật Bản.Ví dụ, trong trường hợp hài kịch, có nhiều sân khấu biểu diễn trực tiếp cho các diễn viên hài trẻ.Bằng cách làm nhiều việc khác nhau ở đó, bạn có thể mở rộng phạm vi những việc bạn có thể làm và đồng thời bạn có thể kiểm tra phản hồi.Bạn cũng có thể xây dựng mối quan hệ lâu dài với khách hàng của mình.Tương tự như vậy, trong thế giới nghệ thuật, tôi nghĩ cần phải có một nơi mà nghệ sĩ có thể tiếp nhận phản ứng từ khách hàng và xây dựng các mối quan hệ liên tục.Không gian này làm cho điều đó có thể.Bán tác phẩm của bạn có nghĩa là bạn có một mối quan hệ với nghệ thuật bằng cách để mọi người mua tác phẩm của bạn. "
Nguồn gốc của tên của phòng trưng bày là gì?
"Ban đầu nó thực sự đơn giản一 人Hai ngườiのHai ngườilà tên.Diễn đạt một mình không phải là 1 mà là 0.Nếu bạn không hiển thị nó cho bất kỳ ai, nó cũng giống như không tồn tại.Mặc dù vậy, không cần thiết phải tìm kiếm sự hấp dẫn phổ quát và theo đuổi những biểu hiện gắn bó sâu sắc với một ai đó.Không chỉ một người, mà là một hoặc hai người khác.được đặt theo tên của nó.Tuy nhiên, trong cuộc trò chuyện, "hôm nayHai ngườinó thế nào? ], nên tôi gọi chúng là "Nito", giống như katakana (cười).Tôi muốn tạo ra một nơi mà các tác phẩm / nghệ sĩ và khách hàng có thể tạo mối quan hệ. "
Bạn có một phương pháp bán hàng rất độc đáo. Bạn có thể cho chúng tôi biết về nó được không?
“Mười nghệ sĩ sẽ tham gia vào một cuộc triển lãm. Tất cả các tác phẩm của họ sẽ được bán với giá 10 yên, và nếu tác phẩm được mua, chúng sẽ được bán ở triển lãm tiếp theo với giá 1 yên, tức là thêm 1 yên. Nếu được mua, sau đó thêm 2 yên cho 2 yên, thêm 4 yên cho 3 yên, thêm 7 yên cho 4 yên, thêm 11 yên cho 5 yên, và thêm 16 yên cho triển lãm lần thứ 6. Yên là 6 yên, và nếu giá tăng đến mức này cấp, tôi đã tốt nghiệp.
Tác phẩm tương tự sẽ không được triển lãm.Tất cả các tác phẩm sẽ được thay thế cho mỗi cuộc triển lãm. Nếu một nghệ sĩ không bán được ở hai triển lãm liên tiếp, người đó sẽ được thay thế bởi một nghệ sĩ khác. "
Vì vậy, khái niệm bạn đã đề cập trước đó = nhiều tính cách khác nhau và các mối quan hệ liên tục.
"đúng rồi."
Mỗi lần trưng bày một tác phẩm khác nhau là một bài kiểm tra khả năng của nghệ sĩ.Nó sẽ được giữ trong bao lâu?
"Hai tháng một lần."
Thật là kinh ngạc.Nó cần sức mạnh như một nghệ sĩ.Tất nhiên, thật khó nếu bạn không có một nền tảng vững chắc trong mình.
"Đúng vậy. Đó là lý do tại sao thật thú vị khi thấy thứ gì đó xuất hiện vào phút cuối khi bạn nhổ ra tất cả những gì bạn có bây giờ. Cảm giác như thứ gì đó mở rộng ra ngoài giới hạn của một nghệ sĩ."
Hãy cho chúng tôi biết tiêu chí lựa chọn của các nhà văn.
“Điều quan trọng là đừng dao động trước phản ứng của khán giả mà hãy tự tin vào mình. Tôi liên tục được hỏi tại sao tôi lại sáng tạo và thể hiện tác phẩm đó, vì vậy tôi muốn hỏi ai đó có thể phản hồi về tác phẩm của họ. Điều đó cũng có nghĩa là hai người . "
Tác phẩm "LAND MADE" của Taiji Moriyama được trưng bày trong không gian triển lãm ở tầng một
Ⓒ KAZNIKI
Tại sao bạn lại mở ở Kamata?
“Tôi sinh ra ở Yokohama, nhưng Kamata gần Kanagawa nên tôi rất quen thuộc với Kamata. Đó là một thị trấn đa tầng với nhiều người vẫn sống theo lối sống truyền thống."
Tại sao một phòng trưng bày trong một ngôi nhà?
"Tôi nghĩ khách hàng dễ dàng hình dung ra tác phẩm sẽ trông như thế nào khi được trưng bày. Một lý do lớn là tôi có thể tưởng tượng nó sẽ trông như thế nào trong chính ngôi nhà của mình. Không gian trắng tinh của một phòng trưng bày bình thường. = Bên trong trông thật tuyệt. khối lập phương màu trắng, nhưng đôi khi bạn băn khoăn không biết nên đặt nó ở đâu (cười). ”
Loại người nào mua tác phẩm của bạn?
“Ngày nay, có rất nhiều người trong khu phố, người Kamata. Một số người tôi tình cờ gặp ở thành phố Kamata, và một số người tôi đã nói chuyện một chút trong một bữa tiệc ở cửa hàng bánh hamburger ở Kamata hôm trước đã mua tác phẩm của tôi. khá khó để có một không gian trong thế giới thực được gọi là phòng trưng bày. Ngày nay với Internet, có một bộ phận trong tôi nghĩ rằng mình không cần không gian. Thật vui khi thực sự được gặp những người không có liên hệ nghệ thuật mà tôi muốn gặp. "
"Nghệ thuật / Nhà trống hai người" hòa quyện với khu dân cư
Ⓒ KAZNIKI
Còn về phản ứng từ những khách hàng đã mua tác phẩm?
"Những người nói rằng trang trí các tác phẩm của họ làm tươi sáng cuộc sống hàng ngày của họ. Những người thường cất giữ các tác phẩm của họ trong kho, nhưng khi họ lấy chúng ra và nhìn vào chúng, họ cảm thấy như đang ở trong một không gian khác. Chúng tôi cũng bán các tác phẩm video, vì vậy tôi nghĩ rằng có rất nhiều người thích thú với mối quan hệ sở hữu chúng ”.
Bạn có nhận thấy bất cứ điều gì khi bạn thử bộ sưu tập?
“Ý bạn là khách hàng tinh tường, dù không có kiến thức về mỹ thuật nhưng họ vẫn cảm nhận và hiểu được thái độ làm việc. Có rất nhiều điều mà tôi đã học được từ những góc nhìn mà bản thân tôi không nhận thấy được.
Hai chúng tôi đang giới thiệu các tác phẩm của triển lãm trên Youtube.Trong những ngày đầu, chúng tôi quay video trước khi triển lãm bắt đầu để quảng bá và phát nó vào giữa triển lãm.Tuy nhiên, ấn tượng của tôi sau khi nói chuyện với khách hàng sâu sắc hơn và thú vị hơn.Gần đây, nó đã được phát sau khi thời gian triển lãm kết thúc. "
Đó là một chương trình khuyến mãi tệ (cười).
"Đó là lý do tại sao tôi nghĩ mình không tốt (cười)."
Tại sao bạn không thử nó hai lần?
"Đúng vậy. Hiện tại, tôi nghĩ tốt nhất nên đưa nó ra vào cuối giai đoạn sự kiện."
Bạn có thể nói về tương lai?
"Đó là việc mỗi lần triển lãm tiếp theo trở nên thú vị hơn. Để làm được điều đó, tôi nghĩ điều quan trọng là phải xây dựng những triển lãm tốt trong khi giao lưu với các nghệ sĩ. Đồng thời, tôi muốn nhiều người biết đến hoạt động của họ hơn. Tôi nghĩ đó là vai trò của mình. để biến nghệ thuật thành một nền văn hóa hòa nhập vào cuộc sống hàng ngày bằng cách thu hút sự tham gia của nhiều người. Tôi muốn đi. "
Cuối cùng, xin gửi lời nhắn đến các cư dân.
"Tôi nghĩ chỉ cần xem triển lãm là vui rồi. Tôi sẽ rất vui nếu bạn có thể đến đây như một nơi mà bạn có thể dễ dàng tiếp xúc với nghệ thuật."
Sentaro Miki
Ⓒ KAZNIKI
Sinh năm 1989 tại tỉnh Kanagawa.Đã hoàn thành khóa học thạc sĩ tại Đại học Nghệ thuật Tokyo. Ra mắt với tư cách là một nghệ sĩ vào năm 2012 với triển lãm cá nhân “Da thừa”.Trong khi đặt câu hỏi về ý nghĩa của việc tạo ra các tác phẩm, sự quan tâm của anh ấy chuyển sang kết nối nghệ thuật và con người.
YouTube (Nghệ thuật / Hai ngôi nhà trống NITO)
Chú ý Thông tin EVENT có thể bị hủy bỏ hoặc hoãn lại trong tương lai để ngăn chặn sự lây lan của các trường hợp nhiễm coronavirus mới.
Vui lòng kiểm tra từng liên hệ để biết thông tin mới nhất.
Ngày và giờ | Ngày 10 tháng 15 (thứ bảy) 17:30 bắt đầu |
---|---|
場所 | Hội trường âm nhạc tỉnh Kanagawa (9-2 Momijigaoka, Phường Nishi, Thành phố Yokohama, Tỉnh Kanagawa) |
học phí | 4,500 yên cho người lớn, 2,800 yên cho học sinh trung học trở xuống |
Người tổ chức / Yêu cầu | Phòng thí nghiệm âm nhạc 090-6941-1877 |
Ngày và giờ | Ngày 11 tháng 3 (Thứ Năm / ngày lễ) 11: 00-19: 00 Ngày 11 tháng 4 (Thứ sáu) 17: 00-21: 00 Ngày 11 tháng 5 (Thứ Bảy) 11: 00-19: 00 |
---|---|
場所 | Đường sông Sakasa (khoảng 5-21 đến 30 Kamata, Ota-ku, Tokyo) |
học phí | Miễn phí ※ Đồ ăn thức uống và tiền bán sản phẩm được tính phí riêng. |
Người tổ chức / Yêu cầu | (không có công ty) Kế hoạch lối ra phía đông Kamata ngon miệng Kamata East Exit Shopping District Hợp tác xã thương mại oishiimichi@sociomuse.co.jp ((Hiệp hội hợp nhất) Văn phòng Quy hoạch Đường Oishii Lối ra Đông Kamata) |
Ngày và giờ | Hiện đang được tổ chức-Chủ nhật, ngày 11 tháng 6 |
---|---|
場所 | Ga Keikyu Kamata, Ga Keikyu Tuyến 12 ở Phường Ota, Khu mua sắm / nhà tắm công cộng Phường Ota, Trung tâm Thông tin Du lịch Phường Ota, HICity, Sân bay Haneda |
Người tổ chức / Yêu cầu | Keikyu Corporation, Japan Airport Terminal Co., Ltd., Ota Ward, Ota Tourism Association, Ota Ward Shopping Street Association, Ota Public Bath Association, Haneda Mirai Development Co., Ltd., Keikyu EX Inn Co., Ltd., Keikyu Store Công ty TNHH, Keikyu Department Store Co., Ltd. 03-5789-8686 hoặc 045-225-9696 (Trung tâm Thông tin Keikyu 9:00 sáng đến 17:00 chiều, đóng cửa trong các ngày lễ cuối năm và năm mới * Giờ làm việc có thể thay đổi) |
Ngày và giờ | Ngày 11 tháng 8 (Thứ 18) 30: 20-00: XNUMX |
---|---|
場所 | Phòng hội nghị Ota Kumin Plaza (3-1-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo) |
học phí | Miễn phí, yêu cầu đăng ký trước (Hạn cuối: 10/25) |
Người tổ chức / Yêu cầu | Hiệp hội xúc tiến văn hóa phường Ota |
Ngày và giờ | Thứ sáu, ngày 11 tháng 25, 19:00 bắt đầu |
---|---|
場所 | Hội trường lớn Ota Kumin Plaza (3-1-3 Shimomaruko, Ota-ku, Tokyo) |
học phí | 3,000 yên, 2,000 yên cho sinh viên đại học trở xuống |
Người tổ chức / Yêu cầu | (Có) Sun Vista 03-4361-4669 (Espasso Brazil) |
Bộ phận Quan hệ Công chúng và Thính giác Công chúng, Ban Xúc tiến Nghệ thuật Văn hóa, Hiệp hội Xúc tiến Văn hóa Phường Ota